чужак — перевод на английский
Быстрый перевод слова «чужак»
На английский язык «чужак» переводится как «stranger» или «foreigner».
Варианты перевода слова «чужак»
чужак — stranger
Я — чужак.
I'm a stranger.
Ты кто, чужак?
Who are you, stranger?
Почему ты пропустил чужака?
Why'd you let the stranger in?
Чужакам нельзя доверять.
A stranger must not be trusted.
Добро пожаловать в Гармонию, чужак.
Welcome to Harmony, stranger.
Показать ещё примеры для «stranger»...
чужак — foreigner
Чужак.
Foreigner.
Чужак будет изгнан из нашей деревни ты делаешь ошибку.
Warriors, away from the enemy! The foreigner is banished from our village! Sokka, you're making a mistake.
— Будьте получше, чем чужаки.
— Be more like the foreigner.
Чужак. Он.
The foreigner.
Он был чужаком, как и вы.
He was a foreigner, like yourself.
Показать ещё примеры для «foreigner»...
чужак — outsider
Никаких докторов, никаких чужаков.
No doctors, no outsiders.
А теперь, когда я контролирую Хиросиму, у нас не будет чужаков, портящих наш бизнес.
Nowthat I control Hiroshima, we're not gonna have outsiders meddling in our business.
После того, что произошло с нашим народом, Шепра мы до сих пор живы здесь, внизу, только потому, что во всех чужаках видим врагов.
After the cataclysms of our ancient past, Sheprah, we've survived down here only by regarding all outsiders as hostile.
Бойтесь чужаков до такой степени, что рвите их на части.
Fear outsiders to the point of tearing them limb from limb.
— Они же Чужаки!
— They're Outsiders!
Показать ещё примеры для «outsider»...
чужак — alien
Чужак из тьмы космоса, с формой внутри кокона....
An alien from the darkness of space, but the shape inside the cocoon....
Когда лейтенант потерял сознание, чужак утратил энергию.
When the lieutenant became unconscious, the alien lost energy.
Борьба должна прекратиться, капитан, чтобы ослабить чужака до того, как наши кристаллы истощатся.
All fighting must end, captain, to weaken the alien before our dilithium crystals are gone.
Не ожидайте, что они действуют и думают, как и вы — они чужаки, из другого мира.
Don't expect them to act and think as you do — they're alien, from another world.
Я не знаю чужаков но я знаю Шел-ла.
I don't know the alien but I know Shel-la.
Показать ещё примеры для «alien»...
чужак — haole
Я слышал, шеф полиции назначил чужака расследовать убийство твоего отца.
I hear, the chief of police put a haole on your father's murder investigation.
Как дела, чужак?
How's it, haole?
Как жизнь, чужак.
Howzit, haole.
А кто этот чужак?
Who's the haole?
Я вам говорил, что чужаку это не под силу!
I told you a haole couldn't do it!
Показать ещё примеры для «haole»...
чужак — intruder
— Сэр, мы поймали чужака.
Sir, we have the intruder.
Я заставил ваших людей ползать по внутренностям этого корабля часами в поисках чужака.
I've had your people crawling through the bowels of this ship for hours, looking for an intruder.
Как только ты откроешь дверь, этот гад сразу поймёт, что ты — чужак.
The moment you open the door, he will immediately know you are an intruder.
Если я узнаю, что это ты впустил этого чужака, я пришлю к тебе палача!
If I find out that you had anything to do with this intruder, I will send the executioner.
Чужак, армия новорожденных.
Intruder, newborn army.
Показать ещё примеры для «intruder»...
чужак — interloper
Что, по-твоему, будет делать Рикки, если на его территорию вторгнется чужак?
What do you think Ricky over here would do if an interloper encroached on his territory?
Хорошо, доктор Свитс, будете нашим чужаком?
Okay, Dr. Sweets, would you be our interloper?
Тогда мать набросилась на чужака со своими камнями, сломав его левую плечевую кость.
Mom then attacked the interloper with her grinding stone. fracturing his left humerus.
Он в ответ ударил ее в лицо, и мама упала вниз со сломанной челюстью и, скорее всего, с поврежденной гортанью, но ее действия дали время отцу поднять его каменный топор и ударить чужака.
He then retaliated by striking her in the face, and down Mom went with a broken jaw and very likely a crushed larynx, but her actions gave Dad time to pick up his stone hatchet and strike the interloper.
Помните как в прошлый раз к нам забрел чужак?
Hey, remember the last time? Remember the last time we had an interloper?
Показать ещё примеры для «interloper»...
чужак — gaijin
Масако, почему ты разговариваешь с этим чужаком?
Masako, what are you doing talking to this gaijin?
Мы нашли чужака в лесу.
We found a gaijin in the forest.
Лежи, чужак.
Stay down, gaijin.
Потому что я иностранец? Чужак?
'Cause I'm a gaijin?
чужак — belong
Это он здесь чужак.
He's the one that doesn't belong here.
Вы видите боль в их глазах, потому что они не понимают, почему люди называют их чужаками.
You get to watch the pain in their eyes, because they don't understand why people would say you don't belong here.
Этот город, эти люди... они заставляют остальных из нас чувствовать себя чужаками.
This city, these people... making the rest of us feel like we don't belong.
Ты знал, что ты — чужак.
You know you don't belong
чужак — person
Не приводи в дом чужаков.
Don't bring in other people.
Чужаки, направляющиеся в город, куда опаснее, чем я предполагал.
The people headed for town as far more dangerous than even I first believed.
Ты говорила. А эти чужаки?
And what about these new people?