чистая случайность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чистая случайность»

чистая случайностьaccident

Музыка... еще до того, как музыка оформилась в ноты и стройные фразы для человечества, все началось с чистой случайности.
Music began long before it was formalized into notes and phrases. For mankind, it began with an accident.
Такие операции были запрещены, но парикмахеры их проводили Выставляя всё как чистую случайность.
The operation was illegal and was often carried out by a barber and explained as an accident.
Так значит, он утонул по чистой случайности?
You mean he drowned by accident?
А ваши парни наткнулись на него по чистой случайности.
Your guys tripped over it by accident.
Это была чистая случайность
A-An accident.
Показать ещё примеры для «accident»...
advertisement

чистая случайностьchance

Только по чистой случайности его отпечатки сохранились в базе.
It was just by chance we even had his prints in the system.
В городе, где проживает 8 миллионов человек, вы стали следить именно за моими испытуемыми по чистой случайности?
In a city of eight million people, you zeroed in on my test subjects by chance?
Мир ужасно тесен. И я здесь по чистой случайности.
It's a small world and I'm here by chance.
Я не смогу надёжно прятаться в доме престарелых целых 6 месцев, надеясь, что, по чистой случайности, он вернётся.
I can't very well hide out in a nursing home for six months, hoping, on the off chance, that he comes back.
Наш край затесался в ее состав по чистой случайности.
We had gotten there by chance.
Показать ещё примеры для «chance»...
advertisement

чистая случайностьpure chance

Я сказал себе: «Это совпадение, чистая случайность.» Но, однако, я поспешил снова бросать шарик.
I thought it was a coincidence, pure chance... and yet I was anxious to spin it again.
Мы встретились по чистой случайности.
It was by pure chance that I ever met him.
— Это была чистая случайность.
— That was pure chance.
То, что этот дронт оказался инфицирован — чистая случайность
The Dodos being contaminated is pure chance.
Допустим, что по чистой случайности среди древних предшественников этих крабов появился один с панцирем, отдаленно напоминавшим лицо.
Now, suppose purely by chance among the distant ancestors of this crab there came to be one which looked just a little bit like a human face.
advertisement

чистая случайностьcoincidence

Это будет чистая случайность, Ваша честь.
It will be a coincidence, Judge.
И тогда мы столкнулись по чистой случайности?
It was just a coincidence that you got hit by my car that night, right?
Флаги Лихтенштейна и Гаити одинаковы по чистой случайности, и этот факт не был обнаружен, пока они не встретились на состязаниях Олимпиады 1936 года.
The flags of Liechtenstein and Haiti were identical by coincidence, a fact that wasn't discovered until they competed against each other at the 1936 Olympics.
Завод, на котором их собирают, оказался в округе конгрессвумен Никерсон по чистой случайности?
Is it a coincidence that the plant that builds it is in Congresswoman Nickerson's district?
Это быть может чистая случайность.
— Unless it's a coincidence.