часом — перевод на английский

Варианты перевода слова «часом»

часомclock

Какие у вас замечательные часы, мистер. А, эти?
What a grand clock you have there, mister.
— А, ну и где же его часы?
— Which is his clock?
Взгляни на часы! Взгляни!
See this clock?
Взгляни на часы.
Look at the clock.
Часы.
The clock.
Показать ещё примеры для «clock»...
advertisement

часомwatch

Прекрасные часы.
A beautiful watch.
Они украли мои часы!
They stole my watch!
Я ведь тебе говорил, такие хорошие часы нельзя брать с собой.
I always told you, nobody should carry as good a watch as that.
Пауль... если мои часы найдутся, пошлите их домой.
Paul... you find my watch, send it home.
Мои часы остановились.
My watch has stopped.
Показать ещё примеры для «watch»...
advertisement

часомhours

Каждый вечер после школы я, Микки и Жирдяй лепим бутерброды битых два часа, а то и все три.
Every night after school, me, Mickey, and Pork Chop are making sandwiches for, like, two solid hours, sometimes three.
Уже четыре часа.
Four hours now.
Потому что сотне моих сломанных костей нужна пара часов на заживление.
I got about 100 bones that need a few hours to heal. Hmm?
Но я 14 часов летела сюда! Как Вы смеете?
Flying here took me a full 14 hours!
Прошло три часа, пока нас нашел дворник.
Took three hours till the janitor found us.
Показать ещё примеры для «hours»...
advertisement

часомo»clock

И время — почти семь часов.
And it's nearly seven o'clock.
Семь часов!
Seven o'clock!
Мисс Ньюсом, я должен спросить, где вы были в три часа дня?
Miss Newsome, I must ask, where were you at three o'clock?
— В три часа я была с...
— Three o'clock, I was with...
За непристойное поведение вночь с 24 на 25 вы приговорены к одному дню заключения в тюрьме и должны прибыть к месту заключения сегодня не позже 8 часов вечера.
Due to scandalous behavior on the evening of the 24th to the 25th, you are sentenced to one day in jail and must report there tonight at 8 o'clock."
Показать ещё примеры для «o»clock»...

часомtime

— Который час, Сюзэтт?
— What time is it, Suzette?
Месьё, вы не могли бы сказать мне который час?
Sir, could you tell me the time?
— У вас который час?
— What time do you got?
А который час? Залезай.
What time is it?
— Знаешь, который час?
Do you know what time it is?
Показать ещё примеры для «time»...

часомcurfew

Твоя женушка назначила тебе комендантский час?
The little woman gave you a midnight curfew, huh?
У нас в Касабланке комендантский час.
We have a curfew in Casablanca.
Но я вас уверяю, они ничего из нас не выбьют. — Который час?
These men must talk before the curfew is up.
Возможны перебои в электроснабжении и введение комендантского часа.
Blackout and curfew restrictionswill be rigidly enforced.
Арестуешь его, когда начнется комендантский час и всех, с кем он будет.
See where he goes, Finnegan. Pick him up as soon as curfew starts, and anyone you find with him.
Показать ещё примеры для «curfew»...

часомfor two hours

Я был там 2 часа.
I stayed for two hours.
— Отец... вы два часа говорите только о рыбалке.
— Father... for two hours we've had nothing but fish.
Вечеринка закончилась два часа назад, а мы до сих пор тут возимся.
The party's been over for two hours and we're still busy taking things down.
Мы пробудем там 2 часа.
We'll be there for two hours.
Огонь горит уже два часа.
We've had that fire going for two hours now.
Показать ещё примеры для «for two hours»...

часомlate

Пожалуйста, Пол, в такой час, какой стыд!
Please, Paul, at this late date, this is indecent!
Но в такой час...
— Though this late...
Наверное, поезд опоздал? На два часа.
The train must have been late!
До которого часа здесь открыто?
How late are you open?
— В такой час?
This late?
Показать ещё примеры для «late»...

часомwristwatch

Где ты взяла эти часы?
Where did you get that wristwatch?
А Баттлшип сделал двойное сальто и разбил свои часы.
And Battleship did a double somersault from a chair, and broke his wristwatch.
Что случилось с моими часами?
Oh, I wonder what happened to my wristwatch.
Мой отец был часами-кукушкой, а мать — наручными часами.
My father was a cuckoo... and my mother a wristwatch.
— Подожди пока я выиграю эти наручные часы.
— Wait till I get that wristwatch.
Показать ещё примеры для «wristwatch»...

часомminutes

У нас еще четверть часа.
At five.I have another 15 minutes.
В 2 часа 10 минут.
At ten minutes past two.
Через четверть часа.
In 15 minutes.
Доктор вернется через четверть часа.
The doctor will be back in 15 minutes.
Я запомню ваши четверть часа.
That was some 15 minutes.
Показать ещё примеры для «minutes»...