хотел бы отметить — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «хотел бы отметить»
«Хотел бы отметить» на английский язык переводится как «I would like to point out» или «I would like to highlight».
Варианты перевода словосочетания «хотел бы отметить»
хотел бы отметить — 'd like to say
Я хотел бы отметить, что президент был постоянным источником поддержки для всего коллектива программы, и этот полет был так же важен для него, как и для всех нас.
I'd like to say that the President has been a constant source of encouragement to all of us in the program. This mission meant as much to him as it did to us.
Если повезёт, моя следующая запись будет сделана в Альфа квадранте. А если нет, то я бы хотела бы отметить для протокола, что команда «Вояджера» действовала с исключительным мужеством и храбростью.
With any luck, my next log entry will be made in the Alpha Quadrant, but should our luck run out, I'd like to say for the record that the crew of Voyager acted with distinction and valor.
Хотел бы отметить, что я всецело поддерживаю данное решение.
May I say how entirely I agree with that verdict.
хотел бы отметить — 'd like to point out
Тогар, я хотел бы отметить, что когда я назвал тебя безумцем... .. я говорил это в хорошем смысле.
Togar, I'd like to point out that when I called you madman, I meant it in the nicest possible way.
Но хотел бы отметить тот факт, что я нахожусь здесь, исполняя свой долг.
But I'd like to point out the fact that I am here, doing my duty.
Ещё я хотела бы отметить, что, раз они-таки ушли, процент темнокожих сильно вырос, учитывая меня, вас и Рейчел Зейн.
I would also like to point out that since they did leave, between me, you, and Rachel Zane, this firm just got a whole lot blacker.
хотел бы отметить — 'd just like to point out
Это не допустимо. Эй. босс. Я просто хотел бы отметить, то, что я здесь меньше времени, чем эти ребята.
Hey, boss, I'd just like to point out that I have been here less time than these guys.
И ещё я хотел бы отметить, что хотя в свитере было очень неудобно, я не использовал его как повод для того, чтобы выносить мозг всем окружающим.
And I'd just like to point out that even though the sweater was uncomfortable, I didn't use it as an excuse to antagonize everyone around me.
хотел бы отметить — would like to acknowledge
Комитет хотел бы отметить работу, проделанную вами и вашей командой, для защиты людей этой страны. и всего мира.
The committee would like to acknowledge the work you and your team have done in protecting the welfare of the people of this nation and the world.
Я хотела бы отметить, что произнесла несколько заезженных слов, и я не хочу, чтобы всё стало странным.
I would like to acknowledge that I just said some very loaded words, and I don't want things to get weird.
хотел бы отметить — i would point out
Ну и гениальный парень хотел бы отметить, что это единственный музей посвященный производству бейсбольных бит.
Well, a brighter man would point out that this is the only museum dedicated to the manufacturing of baseball bats.
Хотел бы отметить, что в моём договоре, нет пункта, запрещающего общения с прессой.
I would point out that I had not been explicitly forbidden from discussing the case with law enforcement community.
хотел бы отметить — would like to note
Мой клиент хотел бы отметить, что он приходит сюда по своей воле.
My client would like it noted that he comes here voluntarily.
Я также хотел бы отметить, что данная операция была проведена под эгидой и контролем мэра Картера Пула, с намерением осуществления самого расследования и последующих арестов в такой манере, которая в дальнейшем позволит установить доверительные отношения между полицией Нью-Йорка и жителями микрорайона домов Биттермана... а такие отношения были разрушены
I would like to note that this operation was carried out with the full input, and by design of, Mayor Carter Poole, with the explicit intent of conducting the investigations and arrests in such a manner as to build trust between the NYPD
хотел бы отметить — другие примеры
— Знаете, что я хотел бы отметить.
— You know, I was going to mention that.
— Я хотела бы отметить кое-что.
— I wanted to mention something.
Так же, я хотел бы отметить, сэр, что мы рекомендовали Дессалину баллотироваться.
also, I'd Iike to point out, sir, that we encouraged Dessalines to run.
— Я хотел бы отметить — Идем дальше
I wanna get to my point.
Я хотел бы отметить, что мой следующий свидетель не является свидетелем ни защиты, ни обвинения.
I wish to point out that my next witness does not appear in support of either party.
Показать ещё примеры...