хозяйственно — перевод на английский
Варианты перевода слова «хозяйственно»
хозяйственно — thrifty
Хозяйственный городок. — Серьезно, где?
Thrifty Town.
Хозяйственному городку.
Thrifty Town.
Ну...мне пора идти в Хозяйственный городок.
Well... I'm off to Thrifty Town.
Аманта, я не думаю что кто-то мечтает о том, чтобы стать менеджером в Хозяйственном городке.
Amantha, I don't think anybody dreams of being a manager at Thrifty Town.
Я работаю в Хозяйственном городке в Паули это единственный, о существовании которого я знала месяц назад, я не знаю магазинный...
I work at the Thrifty Town in Paulie, and it's the only one I ever knew existed before a month ago, so I don't know the, uh, store...
advertisement
хозяйственно — hardware
В Вилледж после полуночи нет ни одного открытого хозяйственного магазина.
There are no hardware stores open past midnight in the Village.
Но выяснилось ... что в Вилледж после полуночи нет ни одного открытого хозяйственного магазина.
But apparently there are no hardware stores open past midnight in the Village.
Хозяйственная палатка, а?
The hardware boys, hmm?
Парни с хозяйственного тебя спрашивают.
Them hardware guys is asking for you downstairs.
— Хозяйственная лавка это только начало.
— Hardware could just be a start.
Показать ещё примеры для «hardware»...
advertisement
хозяйственно — hardware store
Я столкнулась с Надин в хозяйственном.
I ran into Nadine in the hardware store.
Я столкнулся с ним в хозяйственном.
I ran into him in the hardware store.
Сходили бы в хозяйственный и купили.
Just go get them at the hardware store.
Ну а вам остается уповать лишь на то, что стекло разрежет парень из хозяйственного.
As for you, your only hope is this glass cutting guy from the hardware store.
Я в хозяйственный не могу спокойно сходить.
I cannot go to a hardware store without getting hit on.
Показать ещё примеры для «hardware store»...
advertisement
хозяйственно — chores
Вы нуждаетесь в ком — то, чтобы помогли Вам с хозяйственными работами.
You need somebody to help you with the chores.
Вы участвуете вместе со мной в хозяйственных работах в саду и помогаете мне в моих исследованиях.
You take part in the garden chores, which i also do, and here you assist my in my research. Suits you?
Это происходит после того, как хозяйственные дела закончены и дети еще не вернулись из школы.
It occurs just after the chores have been completed and right before the children come home from school.
Я знаю прикрытие Пикла как избежать хозяйственных работ.
I know Pickle screens his calls to avoid chores.
Эл выполняет для меня некоторые хозяйственные работы на ферме.
Al is doing a few chores around the farm for me.
Показать ещё примеры для «chores»...
хозяйственно — housekeeping
— Я заплатил за посылку для Пеги. — Чем не хозяйственные расходы?
That comes out of housekeeping.
— На хозяйственные расходы нужно много.
— The housekeeping costs a lot.
Сообщи хозяйственной службе.
Inform housekeeping.
Нам надо провести пару хозяйственных процедур.
We've got a couple of housekeeping procedures.
Это хозяйственные расходы за 3 дня, Пуаро!
That's three days' housekeeping, Poirot. Jarrow marchers.
Показать ещё примеры для «housekeeping»...
хозяйственно — laundry
Но зато я купил хозяйственное мыло, я его купил...
But I did pick up the laundry soap. I picked it up.
Хозяйственные сумки.
Laundry bags.
А почему ты был не в хозяйственном отделе?
And why weren't you with the laundry?
Хозяйственное мыло, это явно какой-то шифр.
Laundry soap, that's definitely a code.
А так как швейная комната в хозяйственном крыле, я подумала, что миссиз Хьюз может разрешить мне шить в зале для прислуги.
And, as the sewing room is in the laundry wing, I wondered if Mrs Hughes might let me use it in the servants' hall.