хлопоты — перевод в контексте

  1. trouble /ˈtrʌbl/
  2. bother /ˈbɒðə/

хлопоты — trouble /ˈtrʌbl/

- Fido wouldn't make a bit of trouble.
- Уверяю, Фидо не доставит вам много хлопот.
I'd just get you in a lot of trouble.
Я доставил вам массу хлопот.
Because I trouble you enough.
Потому что я и так причинил тебе немало хлопот.
A slut like her is nothing but trouble.
Шлюха вроде неё доставляет одни только хлопоты.
Chance spared him all this trouble.
Случай избавил его от хлопот.
Показать ещё примеры для «trouble»...

хлопоты — bother /ˈbɒðə/

My dear, I thought it better to deliver you from the bother, I've entrusted him to Gania.
Дорогая моя, я решил освободить вас от лишних хлопот и разместил его у Гани.
Yeah, if it's no bother.
- Да, если это не доставит Вам хлопот.
Since you were in Kingsize yourself... why did you bother about the elixir?
Тогда ответь, если ты и так был в Большом мире, зачем тебе Кингсайз, все эти хлопоты?
A phone call was too much bother.
С телефонным звоноком были связаны такие хлопоты...
Auntie, I'm sorry to bother you again
Тётя, мне неловко доставлять тебе хлопоты
Показать ещё примеры для «bother»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я