халупа — перевод на английский
Варианты перевода слова «халупа»
халупа — shack
Боже мой, по сравнению с этой халупой моя конура — просто дворец.
Jesus, this place makes my shack look like the Taj Mahal.
Я родилась в двухкомнатной халупе с туалетом на улице, шесть братьев, нехватка еды, или любви, или... чего угодно.
I was born in a two-room shack with an outhouse, six brothers, not a lot of food or love or... anything.
Катитесь в свою халупу есть кускус с вашей Мишель Морган из бакалеи.
Don't tell me what to do Go back to your shack with your two-bit M. Morgan.
Не собираюсь в этой халупе долго задерживаться.
— Into town, for work. I'm going to leave this shack fast!
advertisement
халупа — cottage
— А рядом наша халупа.
— This is our cottage.
— Халупа?
— Cottage?
Ладно, поехали. Посмотрим вашу халупу.
Let's look at the cottage.
advertisement
халупа — apartment
Возьмём мы на эти 639 тысяч рублей 27 копеек вот эту халупу рядом с Анжелой.
We'll buy that crappy apartment near Angela's with that 639,000 roubles and 27 kopecks
Видел мою халупу?
You've seen my apartment, right?
Если ты так хочешь быть с Томпкинс и иметь двух детей, почему ты живешь в той халупе и играешь в частного сыщика?
If you're so desperate to have Thompkins and the two kids, why are you in that crappy apartment playing private dick?
advertisement
халупа — dump
— Какая халупа!
— What a dump.
Сам видишь, что халупа.
You know it's a dump.
халупа — crib
Особенно сейчас, после того как твое халупа взлетела на воздух.
Uh, especially since your crib blew up.
Это моя халупа? — Угу.
That's my crib?
халупа — другие примеры
Эта ужасная тесная халупа и есть замок твоей мечты.
This horrid little house is your dream castle.
Хочешь, чтобы мы жили в халупе и ездили на малолитражке?
You'd rather we lived in a shack and owned an old banger?
Но надо ж как-то деньги длбывать, Чтобы топить зимой свою халупу, И чтобы оставалось на пожрать.
But it let me fill the grocery bags... run the house without too many snags... and buy my Marion a few glad rags.
Вы знаете, что эта халупа перенаселена крысами?
Do you realize this gaff's overwhelmed with rodents?
Все, что я вижу, халупа, вокруг никого нет.
All I see is a cabin with nobody around.
Показать ещё примеры...