фантазия — перевод в контексте

  1. fantasy /ˈfæntəsi/
  2. imagination /ɪˌmæʤɪˈneɪʃən/
  3. fancy /ˈfænsi/
  4. idea /aɪˈdɪə/
  5. vapor /ˈveɪpə/
  6. crotchet /ˈkrɒʧɪt/
  7. make believe /meɪk bɪˈliːv/

фантазия — fantasy /ˈfæntəsi/

The story is pure, untainted by fantasy.
История чиста, не испорчена фантазией.
We can't snap you out of your fantasy... and I've been sent in to try to talk you down.
Мы не в состоянии вывести из фантазий вас, это должен попытаться сделать я.
But when men are growing up and are reading about Batman, Spiderman, Superman... these aren't fantasies.
Когда мужчины ещё растут и читают Бэтмена, Человека-паука, Супермена, это не фантазии...
And I think it was a transition fantasy.
И я думаю, это был переход фантазии.
The subject relates his fantasies, they're recorded, edited into a loop and played back for him while he masturbates for 30 minutes past the point of climax.
Объект озвучивает свои фантазии, это записывается, редактируется,... а затем проигрывается ему, в течении 30 минут,... пока он мастурбирует, и получает разряд тока в момент достижения оргазма.
Показать ещё примеры для «fantasy»...

фантазия — imagination /ɪˌmæʤɪˈneɪʃən/

The only extraordinary thing is your imagination.
Тут есть только одна экстраординарность - твоя фантазия.
If only you had the same imagination for your job.
Вот если бы ты на работе проявлял столько же фантазии...
What an imagination you have.
Какая же у тебя фантазия.
Place that is no place... a dangerous place where... creatures love beyond your wildest imagination
Место, которое не место... опасное место, где... живут существа, за пределами ваших самых смелых фантазий
I don't know how I let myself be carried away by your imagination!
Я не знаю, как позволил себе увлечься Вашей фантазией!
Показать ещё примеры для «imagination»...

фантазия — fancy /ˈfænsi/

She lived in a world of her own fancy.
Она жила в мире собственных фантазий.
Not so sick, my lord, as she is troubled with thick coming fancies, that keep her from her rest.
Не столь больна, как тяжестью фантазий Подавлена, которые смущают Её покой.
'' for many weeks, Peter Standish, Esquire, has been possessed of strange fancies.
"... в течение многих недель, Питер Стэндиш, эсквайр, был одержим странными фантазиями.
Turn all my sweet dreams Into idle fancies
Превратить все мои мечты В пустые фантазии.
Bachelorette number two is a cape-wearing girl from the land of fancy.
Идеальная женщина № 2 из мира фантазий.
Показать ещё примеры для «fancy»...

фантазия — idea /aɪˈdɪə/

WHEN WE ARE YOUNG, WE HAVE ROMANTIC IDEAS
Когда мы были молоды, у нас были романтические фантазии
You're in the most heavily guarded bedroom in this star system, so don't get any ideas.
Ты в самой защищённой спальне в этой звёздной системе, так что никаких фантазий.
You're running out of ideas.
У вас кончается фантазия.
I did have a Gothic idea of what a recluse might look like.
Меня посещала готическая фантазия, как же может выглядеть отшельник.
I've entertained the idea of me and you getting married.
У меня была такая фантазия, что мы поженимся.
Показать ещё примеры для «idea»...

фантазия — crotchet /ˈkrɒʧɪt/

That's my sister's special crotchet.
Это особая фантазия моей сестры.

фантазия — vapor /ˈveɪpə/

Don't be alarmed, it's merely the vapors of his humors.
Не волнуйтесь, это просто фантазии расположения духа.

фантазия — make believe /meɪk bɪˈliːv/

♪ In the land of make believe... ♪
¶ В мир фантазий...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я