creative — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «creative»

/kri(ː)ˈeɪtɪv/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «creative»

На русский язык «creative» переводится как «творческий» или «креативный».

Варианты перевода слова «creative»

creativeтворческий

Creative intelligence that can outthink any man or any computer.
Творческий интеллект, который может думать и как человек, и как компьютер.
Creative unrest is what you need.
Вам необходим творческий не покой!
Not that I knew how to cure him... but if I could have him alone... and feel my way and be innovative and creative... I felt that I could change his life... if I only had the chance.
Не то, чтобы я знала, как вылечить его... но если бы я могла остаться с ним наедине... и найти свой путь, новаторский, творческий... я смогла бы изменить его жизнь... достанься мне только этот шанс.
Yes, that's very creative, Junior.
Да, это очень творческий, Младший.
I'm just tryin' to throw out ideas, get the creative juices flowing.
Я просто пытаюсь подкинуть тебе идеи, чтобы творческий сок потёк.
Показать ещё примеры для «творческий»...

creativeкреативный

Creative!
Креативный!
I'm a creative director of an ad agency... but eventually I'd love to have my own shop.
— Я креативный директор в рекламном агентстве... но мечтаю однажды открыть свой магазин.
The zero is the hole! The woman's hole! The one is the phallic creative principle.
Ноль — это всеобъемлющая женская дыра, один — это фаллический креативный принцип.
He's very creative.
Он очень креативный.
That's Marc Maronnier, my creative director.
А это Марк Марронье, мой креативный директор.
Показать ещё примеры для «креативный»...

creativeизобретательный

— You're very creative, Marisa.
— Вы очень изобретательны, Мариса.
But clearly, you are so creative.
Но вы очень изобретательны.
I'm not sure you're that creative.
Я не уверен что вы настолько изобретательны.
Players are really creative when it comes to newcomers.
Игроки особенно изобретательны Когда дело касается новичков.
Well, your, uh, colleagues are very creative.
Ну, твои коллеги очень изобретательны.
Показать ещё примеры для «изобретательный»...

creativeтворчество

Only creative measures work for nerves and anxiety.
Только творчество помогает от нервов и беспокойства.
Sometimes certain impulses that can drive an insane man to murder... ..inspire others to highly creative ends.
Иногда те порывы, что подвигают безумца на убийство... ..подвигают других на высокое творчество.
— And that's creative?
— И это творчество?
You know, art therapy, creative expression.
Лечение искусством, творчество.
She was not only making her own films... but she was very concerned about the other filmmakers... and how to get them better known... and finally came up with the idea... of Creative Film Foundation... to provide them with recognition... publicity, public acceptance... and money.
Она не только снимала собственные фильмы,.. её волновали судьбы других режиссёров,.. то, как популяризировать их творчество...
Показать ещё примеры для «творчество»...

creativeпридумать

Then let's get creative.
Надо что-то придумать.
Or he's trying out some very creative new curse words.
Либо он пытался придумать новые проклятия.
Get creative?
Придумать что-нибудь?
I need to come up with something creative and I need it fast.
Мне нужно что-то придумать и немедленно.
You know, as an individual they're forced to be creative.
Чтобы пробиться, ребятам из Тренч-тауна нужно придумать что-то свое.
Показать ещё примеры для «придумать»...

creativeтворчески

But for the creative artist, the experiences of childhood are the most important.
Но для творчески мыслящего художника самым важным остаётся его детский опыт.
I'm sure it'll be creative, colorful and extremely unpleasant.
Я уверен, это будет сделано творчески, ярко и исключительно неприятно.
Then something happened... about a week beforehand... that showed me I could be more... creative than that.
А потом кое-что случилось... всего за неделю до этого... что показало мне, что я могу подойти к этому творчески.
This place is run by excellent psychiatric specialists who may have some creative solution to help Billy.
Там работают прекрасные специалисты. Которые могут помочь Билли творчески решить его проблему.
Now, get creative with this.
Теперь, поработай творчески вот этим.
Показать ещё примеры для «творчески»...

creativeтворческий подход

That's very creative.
Очень творческий подход.
Really. It's very creative.
— Очень творческий подход.
Oh, now, that's creative.
О, творческий подход.
Looks like you found a creative approach.
Похоже, вы нашли творческий подход.
Looks like someone decided to get creative while I was inside.
Похоже кто-то применил творческий подход, пока я был внутри.
Показать ещё примеры для «творческий подход»...

creativeтворческие люди

— I wish I could be creative.
— Жаль, что я не творческий человек.
Am I creative?
Правда я творческий человек?
And you have a very creative sensibility.
А вы очень творческий человек.
— She's a creative decorator.
— Она — творческий человек.
Oh, yes. She's very creative.
О да, она очень творческий человек.
Показать ещё примеры для «творческие люди»...

creativeфантазия

Thought you'd be more creative than that.
Думала, у тебя будет больше фантазии.
My advice to you, If you want to keep your husband get creative.
Мой тебе совет, если хочешь удержать мужа... больше фантазии.
If you don't have a jackhammer to pry one out, you need to get creative.
Если у вас нет отбойного молотка, чтобы выдолбить его Нужно приложить немного фантазии.
Creative license, nothing more.
Это был полет фантазии.
There are plenty of creative ways for Andy to survive!
Какой полёт фантазии, чтобы Энди выжил!
Показать ещё примеры для «фантазия»...

creativeтворческая личность

Too talented, emotional, creative.
Слишком талантливая, эмоциональная, творческая личность.
Well, I'm creative, but I'm at home in the normal office environment.
Ну что ж, я творческая личность, но и в обычном офисе я как дома.
Dr. Karev, you're creative.
Доктор Карев, вы творческая личность.
You're creative, like me.
Ты творческая личность, как я.
— I'm creative.
— Я творческая личность.
Показать ещё примеры для «творческая личность»...