употребление — перевод на английский

Быстрый перевод слова «употребление»

«Употребление» на английский язык переводится как «usage» или «use».

Варианты перевода слова «употребление»

употреблениеuse

Его употребление определило психоделическое поколение.
It's use has defined the psychedelic generation.
Эта марка вышла из употребления более, чем сорок лет назад.
That stamp has been out of use for more than forty years.
Ты должна быть привлекательной. Всегда готовой у употреблению.
You have to be attractive... always ready for use.
Единственное, что меня беспокоит, что, став полностью оперившимся доктором, как и вы, мне придется прибегнуть к употреблению архаичных слов и сложноподчиненному построению предложений.
My only worry is that when I do become a fully fledged doctor such as your good self, I'll have to adopt an archaic use of words and a long-winded sentence structure.
В следующий раз я тебя арестую, потому что хранение — это проступок, а употребление — преступление.
If you make it any clearer,the deputy's going to have to read you Miranda, and I should point out that while possession is a misdemeanor,use is a felony.
Показать ещё примеры для «use»...

употреблениеusage

Я сконфужен, и это верное употребление.
I am nonplussed, and that is the correct usage.
Но продолжительное употребление вызовет... интоксикацию и летальный исход.
But repeated usage becomes... — toxic and results in death. — Toxic and results in death.
Посмотри на употребление электричества.
Look at the electricity usage.
одно за другим, систематизировал их по употреблению, и по взаимному соглашению, передал от племени к племени, от нации к нации.
one by one, then codified them by usage, by mutual agreement, tribe by tribe, nation by nation.
Она выстраивает в ряд слова по их употреблению, в частности такие артикли как «the»
It ranks words by their usage, particularly articles like «the»
Показать ещё примеры для «usage»...

употреблениеuse of

Сегодня мы рассмотрим употребление дательного падежа.
Now, pay attention, because today I'll explain the use of the dative.
Мы знаем, что вы подделывали тесты работников для того, чтобы скрыть употребление стимуляторов.
Gold. We know you've been faking employee drug tests In order to hide the use of stimulants.
Мне кажется, ваше употребление слова «милосердие» здесь совершенно неуместно, капитан.
I find your use of the word «mercy» strangely inappropriate, captain.
Весь мир можно объяснить с помощью грибов, все главные религии объясняются употреблением грибов.
EXPLAINED BY MUSHROOMS, AND ALL MAJOR RELIGIONS CAN BE EXPLAINED BY THE USE OF MUSHROOMS.
— с длительным употреблением ГЗП?
— with prolonged use of HRT?

употреблениеeat

Это череп для употребления в пищу.
The skull is for eating.
Мы все знаем, что употребление в пищу говядины увеличивает холестерин, провоцирует сердечные заболевания.
We already know that eating beef can cause high cholesterol, heart disease.
На самом деле, считается, что он умер от пищевого отравления после употребления несвежей свинины.
In fact, it is thought that he died from food poisoning after eating rotten pork.
Плиний Старший считал, что употребление жареных канареек помогает при похмелье.
Pliny the Elder thought eating fried canaries would alleviate a hangover.
Я только хотел поблагодарить твоего парня за то, что воодушевил меня скорбеть более натуральным путём, которым, для меня, является употребление грибов.
Oh! I just wanted to thank your boyfriend here for encouraging me to grieve in a way that felt most natural, Which, for me, is eating shrooms.
Показать ещё примеры для «eat»...

употреблениеsubstance abuse

Употребление препаратов?
Substance abuse.
Многие из вас здесь знают, он долго боролся с употреблением психотропных веществ.
As many of you here know, he has long struggled with substance abuse.
У Тейлора и Данкана были проблемы с употреблением веществ.
Taylor and Duncan both had a problem with substance abuse.
Да, она только что открыла прелести употребления веществ, и я хочу, чтобы она это прекратила, и хочу, чтобы ты мне помог c этим.
Yeah. She's recently discovered the joys of substance abuse... And I want to disabuse her of the notion that it won't hurt her in the long run, you understand?
И мой физический осмотр не выявил следов употребления каких-либо веществ.
And my physical examination showed no evidence Of any past substance abuse.

употреблениеconsumption

Это было просто отклонение, ...вызванное употреблением излишнего шотландского виски на пустой желудок.
That was simply an aberration, fermented by the consumption.. ..of too much single-malt scotch on an empty stomach.
Это частная вечеринка, а употребление спиртного не является нарушением закона.
This is a private party, and the mere consumption of alcohol is not illegal.
Традиционный ацтекский способ для подготовки зерен к употреблению.
The traditional Aztec method used to prepare kernels for consumption.
Рассчитывает вернуться к утру, если только его кишечник не полыхнёт огнем из-за употребления моего кофе.
Estimates a return mid-morning, provided consumption of my coffee does not provoke a further eruptive crisis of the lad's young gut pipes.
Причины возникновения: каннибализм, а именно употребление в пищу человеческого мозга
Known causes: cannibalism, consumption of brain tissue

употреблениеdrug

Он думал, что его работа остановить употребление стимуляторов в большом спорте, но у его шефа были другие приоритеты.
He thought his job was to stop drugs in sports, but his bosses had other priorities.
Употребление стероидов дял получения лучших результатов — опасно и несет нехорошее послание че есть легкие пути к успеху.
The use of performance-enhancing drugs like steroids is dangerous and it sends the wrong message that there are shortcuts to accomplishment
Думаю, что ты должен сделать, что-то для употребления лекарств в спорте.
I think that we have to do something about the drug use in sports.

употреблениеdrug use

Употребление запрещенных веществ.
Illicit drug use.
Употребление наркоты сыном, их и разделило.
The son's drug use split them apart.
Когда я упрекнул его в употреблении, он ответил, что поддерживает легенду, но, думаю, тут что-то ещё.
When I confronted him with his drug use, he said he was maintaining his cover, but I think it is more than that.
За употребление?
For using drugs?

употреблениеconsume

Я могу только предположить, что тут он экспериментировал с дизайном автомобиля после употребления четырех литров абсента.
I can only assume that here he was experimenting with the idea of trying to design a car after consuming four litres of absinthe.
Употребление их в пищу высвобождает зоонозные заболевания, которые нам не пережить, к примеру Эбола. -А мне это надо?
Consuming them unleashes zoonotic diseases we can't survive, like Ebola.
Вы должны знать, что употребление пищи, купленной за пределами помещений
You should know that consuming food purchased outside of the premises
которые уже были в употреблении.
We're like the beer can that we've already consumed.

употреблениеdrinking

Серьезно, прекращаем употребление после работы на территории стоянки... а если вдруг у вас в руках окажется пивная банка... не бросайте ее на крышу, заберите с собой.
Seriously, no off-duty drinking on the station lot and if you do find yourself holding a beer can don't throw it on the roof, take it home with you.
Финны на первом месте по употреблению кофе, и берут больше книг в библиотеке, чем любая другая нация на Земле.
Finns also top the world league table for coffee drinking, and they borrow more library books per head than any nation on Earth.
В основном от употребления.
— Mostly from drinking.
Говорят, что употребление виски до ужина — признак слабости
I heard drinking whiskey before dinner was a sign of weakness.
Никто и не поверит, что употребление «Чистой Воды» повышает IQ.
No one would actually believe that drinking Liquid Water would raise your I.Q.
Показать ещё примеры для «drinking»...