универ — перевод на английский

Быстрый перевод слова «универ»

«Универ» на английский язык переводится как «university».

Варианты перевода слова «универ»

универuniversity

Универ — только в Юте.
University of Utah, in.
Пойду в универ.
Going to university.
Будешь поступать в частный универ?
So you'll settle for private university?
Третий курс медицинского, Чикагский универ.
Third-year med student, University of Chicago.
Студенты универа против греческой системы.
University students against Greeks.
Показать ещё примеры для «university»...

универschool

Тот самый универ, что вышвырнул меня несколько лет назад... теперь хочет воздать мне почести.
The same school that threw me out years ago... now wants to honor me.
Завтра меня чествуют в моем старом универе.
Tomorrow they honor me at my old school.
Я еду в свой старый универ.
I'm going to my old school.
Его чествуют в универе, из которого его однажды исключили.
He's being honored by the school that expelled him.
Мой универ меня чествует.
My school honors me.
Показать ещё примеры для «school»...

универcollege

Вот в универ поступлю, тогда и купишь.
Buy me one when I get into college.
Во время учебы в универе я подумал накопить денег и открыть своё дело.
During college I thought about saving up money and starting a business.
Он был в Интернете, а я в универе! Ха-ха!
Haha, he was on the internet and I'm in college, haha!
Вам это универ не напоминает?
Doesn't this remind you of college?
— Думала, придется в универ водить.
Thought I was going to have to take you to college.
Показать ещё примеры для «college»...

универuni

Они тебя этому учат в универе?
They teach you that at uni?
Универ полон детей без забот, свободных делать все, что угодно... ..и я забыл о том, что действительно важно.
Uni's full of kids wi' no worries, free to do whatever they want and I forgot what's important.
Я брошу универ и найду работу, останусь здесь.
I'm gonna quit uni and get a job, stay here.
Еще у меня есть телефон парня, с которым я учился в универе, он сейчас на Си-эн-эн.
Also I do have the number of a guy I was at uni with who works for CNN out here.
Ты был в универе?
You went to uni?
Показать ещё примеры для «uni»...

универcampus

Знаете, когда мы учились в универе, она прыгала на спину любого парня и потом заставляла нести ее туда, куда ей надо.
You know, when we were at campus, she just jumped on some random dude's back and then make him take her wherever she wanted to go.
Как только мы уезжали из Универа, векторы и формулы превращались в подсчёт карт, в умение вовремя взять ещё карту или вовремя выйти из игры.
The moment we left campus, the concept of vectors and formulas were replaced with counting, shuffle tracking knowing when to hit and knowing when to color out.
А на студенческой вечеринке, когда он был самым крутым в универе?
At that party, when he was big man on campus?
Самый крутой клуб в универе.
The top fraternity on campus.
Самые милые монстры в универе.
What? The most adorable monsters on campus.
Показать ещё примеры для «campus»...

универgo to

Если честно, я бы лучше в универ пошел, чем в прачечную.
You know, I'd rather go to a lecture than a launderette.
Если я не вмешаюсь, он может поступить в Йельский универ.
If I didn't step in, he could go to Yale.
Слушай, ты же поступила в НЮ универ, а значит не совсем тупая.
Listen, you go to NYU, which implies you're not a total idiot.
И я просто скажу папе, что поступлю в Висконсинский универ с тобой.
So I'll just tell my dad I want to go to U.W. with you.
Готовится поступать в универ в следующем семестре. — Боже!
And now he's going to start applying for classes next semester.

универto school

И в середине ночи он вернулся в универ.
In the middle of the night, he goes to school.
— Она в универ, наверное.
Back to school, I guess.
Клёво же в один универ поступить.
It'd be good if we went to school together.
— Я пойду в универ.
— I'm going back to school.
Черепаха собрался в универ.
Turtle's going to school.
Показать ещё примеры для «to school»...

универto college

Она ещё и в универ ходила.
She went to college, too.
Что, в универ собрался?
You wanna go to college?
Пойти в универ? Жениться? Смогу?
Can I go to college and get married?
Мы серьёзно идём в универ?
We're going to college for real?
И ты меня три раза спрашивал, ходил ли я в универ по баскетбольной стипендии.
And you've asked me three different times if I went to college on a basketball scholarship.
Показать ещё примеры для «to college»...

универgraduate

Я встретил Мун сразу после того как закончил универ
I met Ah Moon soon after I graduated.
Я не хочу, чтобы она закончила универ с долгами под сто тысяч.
I don't want her graduating with a $100,000 debt.
А я думала, что смогу расплатиться после того, как закончу универ.
I thought I could pay them after I graduate.

универgo to college

Только собирался со мной в универ, а тут уже прогуливает.
How will you go to college if you play hooky?
Я первый в своей семье, типа идущий в универ.
I'm the first person in my family to pretend to go to college.
С момента твоего непоступления в универ многое поменялось.
Things are different since you didn't go to college.
Не поступая в универ?
As in not go to college?
Ему 19, а он не в универе.
He's 19 and doesn't go to college.