умевший — перевод на английский
Варианты перевода слова «умевший»
умевший — другие примеры
Я рос босоногим мальчишкой, умевшим только возиться в саду... и с природным талантом выделывать восьмерки.
Yep, I grew up there as a barefoot boy with nothin' more than a green thumb... and a natural talent for making an eight the hard way.
Венецианского графа, забавного малого, всегда умевшего развлечь публику светским разговором.
A Venetian count with a lively mind whose conversation dazzled everyone.
ведь не рождалось ещё единорога, умевшего сожалеть.
for no unicorn was ever born who could regret.
Светлая светлая память безработному, не умевшему плавать.
In loving... In living memory of an unemployed non-swimmer.
Здесь сказано, что в течение многих столетий эту область угнетал клан людей, ...умевший управлять рукой удачи.
It says the region's been terrorized for centuries by a bloodline of people, who can control the hand of luck.
Показать ещё примеры...