тогда иди — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тогда иди»
тогда иди — then go
Тогда иди... иначе моё сердце разорвётся.
Then go... or my heart cracks.
— Тогда идём.
— Then go.
Тогда иди и скажи ей!
— Well, then go and tell her.
Тогда иди, иди!
Then go, go!
Тогда иди и верни ему деньги.
Then go and return the money.
Показать ещё примеры для «then go»...
тогда иди — then come
Тогда иди и возьми свой приз.
Then come and get your prize.
Тогда идите и смотрите.
Then come and see.
Тогда идите и возьмите его.
Then come and get it.
Тогда иди сюда, позанимаюсь на кольцах с тобой.
Then come do the rings with me.
Тогда идем со мной.
Then come with me.
Показать ещё примеры для «then come»...
тогда иди — let's go
Ну тогда идём.
Okay, let's go. Okay. Is she sleeping?
Тогда идем.
All right, let's go.
Тогда идем.
Come on, let's go.
Хорошо... Тогда идем.
All right, then, let's go.
Тогда идём за ней.
Let's go get her.
Показать ещё примеры для «let's go»...
тогда иди — then get
Тогда идите пешком.
Then get walking.
Тогда иди и займись им!
Then get in there!
Тогда иди работай, держись от греха подальше и будь разборчивей в знакомствах.
Then get to work, stay out of trouble and careful who you hang out with.
Тогда иди к друзьям.
Then get friends.
Ладно, тогда иди проспись.
Fine, then get some sleep.
Показать ещё примеры для «then get»...
тогда иди — then walk
Тогда иди домой одна.
Then walk home alone.
— Тогда иди.
Then walk.
Тогда идём со мной, потому что Брэттон готовится переманивать наших клиентов, и Луис должен знать.
Then walk with me, because Bratton's getting ready to poach our clients, and Louis needs to know.
Тогда иди в Genzide и заставь клерков дать тебе информацию
So walk into Genzide and make the clerk tell you the information.
Тогда иди со мной.
Walk with me then.
Показать ещё примеры для «then walk»...
тогда иди — well
Тогда иди за Эдгаром.
Well, marry Mr. Edgar then.
Ну тогда идите.
Well, fair enough.
Тогда иди сюда.
Oh, well, come here.
Тогда иди одевайся.
— I've eaten. Well, aren't you gonna finish dressing for your graduating party?
— Тогда иди.
Well... no
Показать ещё примеры для «well»...
тогда иди — go ahead
Тогда иди.
Well, go ahead. Uh...
Тогда иди и напиши об этом в отчёте.
Then, go ahead and reflect that in your write-up.
Тогда иди, не буду тебя задерживать.
GO AHEAD, I WON'T KEEP YOU.
Хорошо, если ты хочешь уволить ее Тогда иди и уволь ее
Dad, if you want to fire her, you go ahead and fire her.
Тогда иди и прими их.
Then go ahead and take them.
Показать ещё примеры для «go ahead»...
тогда иди — then let's
— Тогда идем на другую кровать!
— Then let's use another bed !
Тогда идем на юг.
Then let's travel southbound.
Тогда идём быстрее.
Then let's get moving.
Мать твою, тогда идём!
Fuck yeah, bro', let's do this!
Тогда идём.
Let's do it.
Показать ещё примеры для «then let's»...
тогда иди — then go get
Хорошо, тогда идите за машиной.
Good, then go get my car.
Тогда иди за мужем.
Then go get your husband.
— Тогда иди же!
— Well, then go get 'em!
Ќу, тогда иди за ней.
Well, go get it then.
Тогда иди и возьми.
Well, go get it, then.
Показать ещё примеры для «then go get»...
тогда иди — then follow
Тогда идите за мной.
Then follow me.
Тогда иди за мною.
Then follow me.
Тогда иди за мной, Уоттлс
Then follow my lead, Wattles.
Тогда иди к нему в другой салон.
So follow him to another salon.
Тогда иди за мной.
— No. -Then follow me.