тариф — перевод на английский

Быстрый перевод слова «тариф»

«Тариф» на английский язык переводится как «tariff».

Варианты перевода слова «тариф»

тарифtariff

Повышал тарифы... налогов, чтобы собрать больше доходов для федерального правительства.
Raised tariffs in an effort to collect more revenue for the federal government.
Они хотят репрессивных тарифов, а ты знаешь что это означает?
They'll want retaliatory tariffs, and you know what that means?
Тарифа на сталь и безработица.
Steel tariffs and unemployment.
Смотрите, что произошло с тарифами стали, которые вы просили.
Look what happened with the steel tariffs you wanted.
Напиши о способности Америки извлекать прибыль из тарифов и экспорте рабочих мест в страны третьего мира.
Write about... write about America's amazing ability to make profit by breaking down trading tariffs and bringing American jobs to Third World countries.
Показать ещё примеры для «tariff»...

тарифrate

Скажите, пожалуйста, какой ночной тариф до Гэри, Индиана?
Long-distance, what's the night rate to Gary, Indiana, please?
Тариф?
The rate?
Для вас я снизил свой тариф на поставку продуктов.
For you, I'd reduce my catering rate.
Если у вас возникнут подобные проблемы, я устрою вам льготный тариф.
If you ever want to deal with any of these problems, I'll give you a special rate.
Льготный тариф?
Special rate?
Показать ещё примеры для «rate»...

тарифplan

Там предлагают семейный тариф.
There's a family plan.
Я уже шесть лет не меняю свой мобильный тариф.
I'm on a six-year cell phone plan.
Был ли у вас семейный тариф в вашей сотовой компании?
Were you under a family plan with your cellphone company?
В общем, скажите мне, какой тариф следует выбрать.
Anyway, tell me which plan I should select.
Ну, я подключила ее на неограниченный тариф.
Well, I got her an unlimited plan.
Показать ещё примеры для «plan»...

тарифcharge

А для этого у тебя тоже тариф есть?
Do you have a charge for those too?
Не думал, что возникнут такие неприятности, учитывая ваши тарифы.
You know, you think you wouldn't have these problems, considering what you guys charge.
Двойной тариф за женщин.
Charge double for women.
Мой тариф $75 долларов в час, и вы не найдете лучше.
I charge $75 an hour, and you'll find you can't do better.
У них был почасовой тариф, и они совсем не торопились.
— They were charging by the hour. They were taking their sweet time.
Показать ещё примеры для «charge»...

тарифfare

Ну, я просто говорил, что у меня высокий тариф, богатый пассажир.
Well, I was just saying that I have great fare, rich passenger.
К сожалению, капитан, ваш визит в Вашингтон, был слишком короткий, чтобы насладиться нашими городскими праздничными тарифами.
Sadly, Captain, your visit to D.C. was, well, much too brief to enjoy our city's holiday fare.
Он, наверное, опять взял тариф на север штата и остановился по пути назад, чтобы немного поспать.
He probably took a fare upstate again and pulled over on the way back to get some sleep.
— Плюс разница за тариф.
— Plus the difference in fare.
Тариф «последняя минута» для этого билета составляет $2700.
The last-minute fare on this ticket is $2700.
Показать ещё примеры для «fare»...

тарифfee

Тариф за соединение — один доллар. — Согласен.
— There's a connect fee of one dollar, sir.
Я удвою ваш тариф 000 если вы найдете подружку Холлиса.
I'll double whatever your fee is and pay you $10,000 if you find Hollis' girlfriend.
Это стандартные тарифы конюшен, мистер Симпсон.
These are standard fees, Mr. Simpson.
А ещё, я хочу поговорить, о тарифах лиги.
Also, I wanna take this moment to talk about league fees.

тарифprice

Я так работаю, у меня есть свой тариф.
I'm a working girl. I have my price.
Это твой тариф?
ls that your price?
Послушайте, нормальный тариф — 100 евро за ночь.
Listen, the price is 100 euros a night.
Все детали тарифа вы можете узнать по номеру 30 08.
Terms and prices are available on 30 08.

тарифpay-as-you-go

Тариф с предоплатой?
You're still pay-as-you-go!
Незарегистрированный номер с постоплатным тарифом.
It's an unregistered pay-as-you-go number.
Но оказалось, что это незарегистрированный телефон с постоплатным тарифом.
But we got to a pay-as-you-go number, and that was unregistered.
Да, но там SIM-карта с предоплатным тарифом.
Yeah, but it's a pay-as-you-go SIM.
Номер начинается на 877, скорее всего, это предоплаченный тариф.
They're from an 877 number. It's probably a pay-as-you-go.

тарифdouble

Я заплачу по двойному тарифу до Сеула.
I'll pay you double to Seoul.
После шести звонки по двойному тарифу.
Calls after six are double.
Если хочешь, чтобы я её привёз, придётся доплатить, причём по двойному тарифу.
Well, you want me to bring her in, there's gonna be a fee, and it's gonna cost you double.
На твоих громадных коленях по двойному тарифу.
Lap that size is gonna cost you double.
Управимся по удвоенному тарифу в 20 минут.
Go into double time in 20 minutes.

тарифcost

Значит, не надо заниматься бизнесом в Атлантик-Сити. — Здесь вот такие тарифы.
Then she shouldn't be doing business in Atlantic City, because that's what it costs.
Но тарифы чумовые.
It costs a packet.
Дальше мой тариф возрастает втрое.
Anything else will cost you triple.