такт — перевод на английский
Быстрый перевод слова «такт»
Слово «такт» на английский язык переводится как «tact».
Варианты перевода слова «такт»
такт — tact
У них не всегда хватает такта, они не понимают тяжести твоего горя.
Your friends lack tact. They don't respect the appeal of your sorrow.
И я благодарю вас за чувство такта, которое вам всегда было свойственно.
And I thank you for displaying that tact, which we all know you for.
Нет, если ты разрушишь все с самого начала отсутствием такта.
Not if it's ruined at the beginning through lack of tact.
Когда же я демонстрировала отсутствие такта?
And when did I display any lack of tact?
Какой такт!
— What tact!
Показать ещё примеры для «tact»...
такт — beat
Не надо попадать в такт.
Against the beat.
В такт.
On the beat.
Я буду указывать такт, давать вступление.
I'll keep the beat for you, give you the entrances.
Ты перешагиваешь на второй такт, а нужно на первый.
You break on beat two, not beat one.
Рифмы есть, но не совпадают с тактом.
There are rhymes, but not on the beat.
Показать ещё примеры для «beat»...
такт — bar
— Восемь тактов?
— For eight bars?
Нет, но напой мне несколько тактов, и посмотрим, смогу ли я их сымитировать.
No, but hum a few bars, and I'll see if I can fake it.
Только два такта послушал.
I had two bars.
Вот, ударные. Первые такты сыграны отлично, а потом как будто другой играет.
The drummer played the first five bars very well, but after that he was lousy.
Их голоса усилились в последних тактах дуэта, и молния... сверкнула в небе и ударила моего отца, который вспыхнул как факел.
Their voices rose for the last bars of the duet, and lightning... came out of the sky and struck my father, who lit up like a torch.
Показать ещё примеры для «bar»...
такт — bedside manner
Она прекрасный инженер, но к сожалению, она не обладает моим врачебным тактом.
She's an excellent engineer. Unfortunately, she doesn't share my bedside manner.
Это называют врачебным тактом — слышали про такое?
It's called a bedside manner — heard of it?
Вам нужно работать над своим врачебным тактом.
Your bedside manner needs work.
Вообще-то я хотел заниматься общей терапией, но у меня проблемы с врачебным тактом.
I wanted to do general medicine, but my bedside manner let me down.
Я подумала, что должна прийти и попрактиковаться во врачебном такте.
I thought I should come by and practise my bedside manner.
Показать ещё примеры для «bedside manner»...
такт — time
Пытайтесь двигаться в такт с другими мальчиками и девочками.
Try to keep in time with the other boys and girls. That's it.
А сейчас в лучшем случае профессора топают в такт слоновьему рёву Брукнера.
Now, at best, academics stamp their feet in time to the trumpety-trumps of Bruckner.
С какой стати я должен радоваться, что проведу вечность в окружении религиозных придурков, которые поют, танцуют и качают руками в такт какой-нибудь говённой рок-группе...
Good. Why would I want to spend eternity surrounded by religious fruitcases who sing and dance and wave their hands in time to some shite failed middle-class rock band?
Может, не в такт музыке.
But perhaps not in time to the music.
Двое людей... обнимают друг друга, и качаются в такт, больше ничего.
Two people... holdin' each other, smiling at time, nothing else.
Показать ещё примеры для «time»...
такт — bedside
Обеим дамам очень понравился мой врачебный такт.
Both ladies seemed happy with my bedside manner.
Ваш врачебный такт просто замечателен.
Your bedside manner is admirable, Doctor.
Должно быть, врачебный такт доктора Башира победил?
Could it be that Dr Bashir's bedside manner has won you over?
Я предпочитаю думать, что это мой врачебный такт.
Well, I'd like to think it's my bedside manner.
Я понял, что врачебный такт иногда требует от меня — как бы это сказать — смягчать правду.
I've learned that a bedside manner occasionally requires me to-— how shall I put it? -— soft-pedaI the truth.
Показать ещё примеры для «bedside»...
такт — measure
Второй такт, вторая доля.
Second measure, second beat.
Четвертая доля первого такта.
Fourth beat of the first measure.
Второй такт.
Second measure.
С первого такта.
In four, the first measure.
Такт Соль верхнее До, связывающая лига Фа.
Measure. G up to C, tied, F.
Показать ещё примеры для «measure»...
такт — rhythm
Танцоры, освободите пространство в центре, но не забывайте двигаться в такт музыке.
The dancers clear away the center of the ring, always following the rhythm of the music.
Она все время сбивалась с такта.
She couldn't follow the rhythm.
Положите руки друг другу на плечи и раскачивайтесь в такт музыки.
So everybody put your arm around the person sitting next to you... ... and sway back and forth in rhythm to the music.
..одним или несколькими людьми в такт музыке.
A series of movements involving two partners with speed and rhythm much harmoniously with music.
Вышагивают в такт
Walk in rhythm
Показать ещё примеры для «rhythm»...
такт — music
Я замечаю, что тихонько напеваю про себя, но не в такт музыке.
I find I am humming softly not to the music, but something else.
Мой пульс, как ваш, отсчитывает такт И так же бодр.
My pulse, as yours, doth temperately keep time, and makes as healthful music.
Она качается в такт музыке.
It bobs to the music.
Я просто подмигиваю в такт музыке.
I'm just twitching to the music.
Позвольте ему двигаться в такт той музыке, что он слышит внутри себя,... неважно — быстро или медленно..."
Let him step to the music which he hears, however measured... or far away."
Показать ещё примеры для «music»...
такт — tune
серебряные весла били в такт под звуки флейт и заставляли воду бежать быстрей, за ними вслед, как будто в удары их влюбилась она.
Which to the tune of flutes kept stroke, and made The water which they beat to follow faster, As amorous of their strokes .
Было принято: кто сбивался с такта или вступал в неподходящий момент, в наказание должен был играть стоя до конца концерта!
They also had a rule Those who went out of tune or didn't come in at the right time had to play standing up until the end of the rehearsal, as punishment
Двигай рукой в такт мелодии
Now flick your hand to the tune