сынок — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сынок»

«Сынок» на английский язык переводится как «sonny» или «son».

Варианты перевода слова «сынок»

сынокson

Сынок, ты же знаешь, я не хотел застрелить тебя.
Son, you know I... I wasn't meaning' to shoot you.
Спокойной ночи, сынок.
Goodnight, Son.
— Спокойной ночи, сынок.
— Goodnight, Son.
— Ну, сынок, давай прощаться?
— Well, Son, shall we say goodbye?
Отдохни немного, сынок.
Better rest a while, Son.
Показать ещё примеры для «son»...

сынокsonny

Сынок, можно мне одну?
— Can I have one, sonny?
Они решили продать тебя, сынок.
They're selling you out, sonny.
Спасибо, сынок.
Thank you, sonny.
— Счастливо, сынок.
— So long, sonny.
Ты ведь пришел сюда не из-за танцовщиц, сынок?
You do go for the showgirl type, don't you, sonny?
Показать ещё примеры для «sonny»...

сынокmy son

Доброй ночи, сынок.
Goodnight my son.
— Прощай, сынок.
Goodbye, my son.
Привет, сынок.
Hello, my son.
Можно, пап? — Леонардо, сынок, тебе лучше забыть Хитано.
Leonardo, my son, it is better that you forget Gitano.
Сынок, это боевой бык.
My son, he's a fighting bull. It is in his nature to fight.
Показать ещё примеры для «my son»...

сынокboy

Подумай, сынок.
Have sense, boy.
— Удачи тебе, сынок.
— Good luck to you, boy.
До свидания, сынок.
Goodbye, boy.
Ты папенькин сынок.
You were daddy's little boy.
В жизни нельзя идти только напролом, сынок.
You can't just go through everything in the world, boy.
Показать ещё примеры для «boy»...

сынокkid

У тебя проблемы, сынок.
Eh, you got issues, kid.
Я хочу знать, что происходит у тебя в жизни, сынок.
I want to know what's going on in your life, kid.
Послушай, сынок, дай мне пять секунд, и я клянусь, я больше не буду критиковать это движение.
Look, kid, just give me five seconds and I swear to you, I will never criticize this movement again.
Но я не могу тебя потерять, сынок.
But I cannot lose you, kid.
— Не сомневаюсь,сынок,только не я мне милей получка в срок, а на все прочее плевать.
— No doubt about that, kid, but me I'll take the salary and let someone else worry.
Показать ещё примеры для «kid»...

сынокbaby

А, маменькин сынок уронил шпагу.
Ah, mother's baby has dropped his sword.
Из него вырастет настоящий маменькин сынок, и это уже видно.
You're gonna bring him up to be a real crybaby. I am going to baby gym.
Папа Помидор, Мама Помидор и Сынок Помидор.
Papa Tomato, Mama Tomato and Baby Tomato.
Сынок Помидор начинает сзади смеяться и Папа Помидор выходит из себя.
Baby Tomato starts lagging behind, and Papa Tomato gets really angry.
Сынок! Ты жив!
Oh, baby, you're okay!
Показать ещё примеры для «baby»...

сынокgo

Иди первым, сынок.
You better go across first.
Я должен ехать. Надо, сынок.
I have to go.
Фредди! Сынок, ты ищешь такси?
— Freddy, go and find a cab.
Он твой, сынок.
There you go.
Молодец, сынок!
Way to go.
Показать ещё примеры для «go»...

сынокlad

Хорошей погоды и доброго пути, сынок!
Fine weather... and a good trip, lad!
Вон они идут, Горейс, сынок, как всегда на свою законную прогулку.
There they go, Horace, me lad, out for their evening constitutional.
Горейс, сынок, мне в натуре сдается, что нам тут не рады.
Oy! Horace, me lad, I've got a sneaky suspicion we're not welcome here.
— Нет, Перкинс, сынок.
— No, Perkins, lad.
— Вот так, Перкинс, сынок.
— All right, Perkins, lad.
Показать ещё примеры для «lad»...

сынокkiddo

Сынок, ты станешь одним из лучших.
You're going to be one of the greats, kiddo.
Тебе конец, сынок.
Thank you. You're history, kiddo.
— Ты в порядке, сынок?
— Are you okay, kiddo?
— Здравствуй, сынок.
— Hey, kiddo.
Рад тебя видеть, сынок.
Glad you're here, kiddo.
Показать ещё примеры для «kiddo»...

сынокmy boy

Итак, сынок, я могу тебе чем-нибудь помочь?
Well, my boy, is there anything I can do for you?
Послушай, сынок.
— Look here, my boy.
Ты совершаешь ошибку, сынок.
You've certainly slipped, my boy.
Больше, чем один день, сынок.
Longer, my boy, longer.
— Не играй в цифры , сынок.
— Stop playing with figures, my boy.
Показать ещё примеры для «my boy»...