стычка — перевод в контексте

  1. skirmish /ˈskɜːmɪʃ/
  2. encounter /ɪnˈkaʊntə/
  3. tiff /tɪf/
  4. brush /brʌʃ/
  5. hassle /ˈhæs(ə)l/

стычка — skirmish /ˈskɜːmɪʃ/

One day, in a skirmish with some American troops, Eiko was nearly killed.
Однажды, в стычке с военными Эйко была сильно ранена.
The Maquis are ready for something bigger than border skirmishes.
Похоже, что маки готовы к чему-то большему, чем пограничные стычки.
Oh, I had a little skirmish with a Klingon battle cruiser.
О, у меня случилась небольшая стычка с клингонским боевым крейсером.
I'm not surprised there's an unfortunate skirmish.
Я не удивлен злополучной стычкой.
So that's what the skirmish was about?
Так по-поводу чего была стычка?
Показать ещё примеры для «skirmish»...

стычка — encounter /ɪnˈkaʊntə/

Stalkee is behind a gray van with another male, possibly for a sexual encounter.
Преследуемый зашел за серый фургон с другим мужчиной, возможно для сексуальной стычки.
Well, usually, the most dangerous time in an encounter like this is before the victim's restrained, 'cause usually that's when a struggle can happen, but what bothers me about this is,
Ну, обычно, самое опасно время в стычке как эта, до того как жертва привязана, потому что обычно тогда борьба и может случиться, но что меня в этом беспокоит,
This was an encounter that lasted eight seconds.
Там была стычка в последние восемь секунд.
We've had several encounters with the aliens over the last few weeks.
В последние недели, у нас было несколько стычек с пришельцами.
We only made it out of our last encounter because Pan let us.
Мы пережили стычку с Пэном только потому, что он нам позволил.
Показать ещё примеры для «encounter»...

стычка — tiff /tɪf/

We got into a tiff, and he threatened me with a dead fish.
У нас была небольшая стычка, он грозил мне мертвой рыбой.
You're suing me for your little tiff with Zachary?
Ты подаёшь на меня иск из-за твоей стычки с Закари?
So, Princess, still licking your wounds after our little tiff?
Итак, принцесса, всё ещё зализываешь раны после нашей стычки?

стычка — brush /brʌʃ/

But he still managed one last outing and one last brush with the law.
Но ему хватило сил на последнюю прогулку и последнюю стычку с Законом.
Harold wanted me off the streets for a while after my latest brush with Samaritan, so I thought I'd help keep an ear on you.
Гарольд сказал, чтобы я исчезла с улиц на время, после моей последней стычки с Самаритянином, так что я решила поподслушивать тебя.

стычка — hassle /ˈhæs(ə)l/

So you're saying these vampires went to all this hassle for a basic decoder ring?
То есть ты хочешь сказать, что вампиры пошли на эту стычку, чтобы раздобыть обычное кольцо-декодер?

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я