сторонник — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сторонник»

На английский язык слово «сторонник» переводится как «supporter» или «follower».

Варианты перевода слова «сторонник»

сторонникsupporter

Столкновения между Ангиано, Менчака и их сторонниками казались неизбежными.
The clash between Anguianos, Menchacas and their supporters seemed imminent.
На протяжении столетий мы были духовной опорой и ревностными сторонниками императорского трона!
For centuries, we have been the spiritual heart and unconditional supporters of the Imperial Throne!
Их сторонники в сенате рассматривают вопрос об отмене пошлин как угрозу.
Their supporters in the Senate consider the abolition of customs as a threat to them.
Я только что получил сообщение от одного из наших сторонников в куполе.
I've just had word from one of our supporters in the dome.
Я один из ваших главных сторонников.
I'm one of your biggest supporters.
Показать ещё примеры для «supporter»...

сторонникfollower

Он придумал хумус — еду и потом у него появилось много сторонников.
He had created the food and then got lots of followers.
А теперь, когда его убили, его сторонники поднимут бунт!
Now that he's been killed, his followers will rise up!
Рафаил и его сторонники хотят, чтобы он правил небесами.
Raphael and his followers, they want him to rule heaven.
Не могли бы вы попросить своих сторонников прекратить? Ни за что.
Would you mind asking your followers to stop?
В этой комнате — письма от наших сторонников.
In this room we put some of the letters from, you know, our followers.
Показать ещё примеры для «follower»...

сторонникadvocate

Я не сторонник познания любой ценой.
No, I don't advocate knowledge at any price.
К вам, между прочим, это тоже относится. Вы тоже сторонник застывших поз.
You, an advocate of stale forms!
Магистрат, на которго Эл возлагал свои надежды как на сторонника в Йенктоне, оказался Иудой.
The magistrate Al counted on to be his advocate in Yankton turned Judas.
Это не свобода, если только ты и я свободны. Если ты сторонник свободы для всех, то ты истинный социалист. Ладно.
If you advocate freedom for all, then you're a true socialist.
Настоящий сторонник войны это второй номер, генерал Колин Шоу, герой войны.
The real advocate is his number two, General Colin Shaw, the war hero.
Показать ещё примеры для «advocate»...

сторонникproponent

Я не сторонник насилия любого рода в особенности к ближним нашим.
I'm not a proponent of violence of any kind against anyone, and certainly not against my fellow man.
Я не сторонник насилия в любом виде, против кого угодно, ни в коем случае...
I'm not a proponent of violence of any kind, against anyone, certainly not...
Я большой сторонник безбашенности.
No, I'm a huge proponent of the crazy.
Должен вам сообщить, что я был сторонником закона об отмене рабства в ассамблее штата Нью-Йорк.
I'll have you know I was a proponent of the Abolitionist Act before the New York Assembly.
Я озадачена, ведь ты был самым большим сторонником нашей позиции в отношении Китая.
I'm confused, you've been the biggest proponent of our position against China.
Показать ещё примеры для «proponent»...

сторонникsympathizer

Сторонники правительства выкупают нас у родственников за деньги и привилегии!
Government sympathizers that would sell us out for a relative for money, for privilege!
Соберись, Любек сейчас с помощью этого кондитерского изделия ты перенесёшься в атмосферу свадьбы одного из самых стильных и романтичных сторонников нацистов во всей британской королевской семье.
Brace yourself, Lubeck you are about to be launched, via pastry back to the wedding of one of the most dashing and romantic Nazi sympathizers of the entire British royal family.
На самом деле, сэр, банда стремится к организации сторонников профсоюзов.
Actually sir, the gang has been known to organize union sympathizers.
Здесь нет места для сторонников северян.
We got no room here for Yankee sympathizers.
Сторонники Первого ордена?
Like, First Order sympathizers?
Показать ещё примеры для «sympathizer»...

сторонникstickler for

Как вы знаете, он ярый сторонник свежих блюд.
As you know, he is a stickler for freshness.
Нет ничего аморальнее адвоката, который является сторонником этики.
Nothing sleazier than a lawyer who's a stickler for ethics.
Я знаю, что доктор Бреннан сторонник протокола.
I know Dr. Brennan is a stickler for protocol.
Ну, если ты такой ярый сторонник традиций, мы всегда можем перенести это в нашу спальню.
Mm, and if you're a stickler for tradition, we could always take it up to our bedroom.
Ты сторонник поведенческой теории.
You're a stickler for behavioral theory.
Показать ещё примеры для «stickler for»...

сторонникally

Если вы хотите, чтобы китайцы перестали вербовать себе политических сторонников,.. ...требования чтобы они прекратили подкупать монахов. Это не самая эффективная тактика.
If your intention is to stop the Chinese from recruiting political allies... then demanding that they stop trying to bribe monks... is not the most effective tactic.
А если волнения не прекратятся, то это случится не по моей вине, а из-за твоего отца и его сторонников.
If violence continues, it will not be my doing, but that of your father and his allies.
Он не убивал твоих сторонников и не грабил твое имущество.
He has not killed your allies or violated your property.
Америка со сторонниками свободы будет поддерживать демократические движения на Среднем Востоке и других местах с конечной целью покончить с тиранией в нашем мире.
America will stand with the allies of... freedom to support democratic movements in the Middle East and beyond, with the ultimate goal of ending tyranny in our world.
Но против Богов Света всегда выступала Королева Тьмы, Такхизис, и ее злые сторонники.
But the Gods of Light have always been opposed by the Queen of Darkness, Takhisis, and her evil allies.
Показать ещё примеры для «ally»...

сторонникbeliever

Может быть, их мучения смягчат твой гнев на Народ Озер, твоих единственно верных последователей и сторонников.
May their torments avert thy wrath from the People of the Lakes, thy only true followers and believers.
Сторонники находят эти свидетельства убедительными, или, по крайней мере, правдоподобными, в основном, из-за так называемой звездной карты.
Believers find this compelling, or at least plausible chiefly because of the alleged star map.
Некоторые сторонники искали мести и изменили... свои личности, чтобы выполнить обет.
Some believers sought revenge and changed... their identities to fulfill their pledge.
Я знаю, как кардинально увеличить число сторонников Зеро.
I can increase Zero's believers with maximum efficiency.
Похоже, у нас тут сторонники веры.
Looks like we got some believers inside.
Показать ещё примеры для «believer»...

сторонникsupport

Прошу тебя как друга, проголосуй за него, и пусть твои сторонники последуют твоему примеру.
I ask you as a friend to support the proposal and to enjoin your many friends to do the same.
Речь Мэри Фолкнер, простившей визитёров за смерть ее мужа в совокупности с комментарием Анны в ответ на террористическую выходку в центре послов мира, привели к росту числа сторонников визитёров.
Mary Falkner's speech forgiving the V's for the death of her husband for the death of her husband combined with Anna's response... to an assassination attempt at the peace ambassador center has resulted in an outpouring of new support for the Visitors.
Они решат, что это сделали сторонники Олдена.
They will think those that support Alden got to him...
И круг ваших сторонников съёжится быстрее члена на декабрьском морозе.
And your support will shrink faster than a penis in the December Hudson.
Оставайтесь здесь, собирайте сторонников, а если нужно, то и армию.
Stay here, gather support, raise an army if you have to.
Показать ещё примеры для «support»...

сторонникperson

Ну, мы собираем материал по самым разным экзотическим организациям, уверена, для вас тоже найдётся место, где-нибудь между наблюдателями за летающими тарелками и сторонниками теории о плоской Земле!
Well, we're covering a number of fringe organisations, and I'm sure we'll find a place for you, somewhere between the flying saucer people and the flat-earthers.
Знаешь, однажды мы наберем достаточно сторонников в Верховном Суде, чтобы изменить этот закон.
You know, someday we're gonna get enough people on the Supreme Court to change that law.
После падения он вызволил многих сторонников шаха.
He got a lot of the shah's people out after the fall.
Вы знаете, как мои сторонники любят молитву.
You know how my people like to pray.
Пытаются заручиться сторонниками установки прибрежных нефтебуровых платформ.
They're trying to get people on side for oil rigs off the coast.
Показать ещё примеры для «person»...