стирка — перевод на английский

стиркаlaundry

День стирки только завтра.
Laundry day's tomorrow.
Это либо очень много стирки, либо ставка на Хотбокс.
Well, either that's a lot of laundry, or it's the odds on Hotbox.
И, как обычно, есть ещё стирка, штопка и шитьё.
And, of course, there's the mending and the sewing and the laundry.
Сержант, а мы тут стиркой занимаемся.
Hello, Sarge, just doing a little laundry, see?
Но стиркой я не занимаюсь!
But I won't do the laundry!
Показать ещё примеры для «laundry»...

стиркаwash

Отсюда следует, что я надевал их только 269 раз с прошлой стирки.
That means I've only worn them 269 times each since the last wash.
Возьми это в стирку.
Take this to the wash
Стирку.
I do a wash.
Полнолуние — время большой стирки!
Full moon, full wash.
Вы решаете: "Я пожалуй сделаю Ж стирку"
You say, "I'II have an H wash."
Показать ещё примеры для «wash»...

стиркаcleaners

Я отправила свою книгу для автографов в стирку.
And I sent my autograph book to the cleaners.
Его жена не стала выбрасывать ее, и почему-то не отдала в стирку.
His wife hadn't threw it away or sent it to the cleaners.
Поможете, если отнесёте вещи в стирку
You want to help, take my shirts to the cleaners.
Но не в моих привычках отдавать в стирку всю свою одежду.
But it's not my style to send everything I wear to the cleaners.
Которые вы пытались скрыть, отправив скатерть в стирку.
DNA you tried to hide by taking it to the cleaners.
Показать ещё примеры для «cleaners»...

стиркаdry cleaning

Они в стирке.
It's in with the dry cleaning.
Я заплачу за стирку одежды.
Hey, just send me the bill for the dry cleaning
На стирку этой блузки я потратила больше, чем на здравоохранение.
I have spent more money dry cleaning this blouse than I have on health care.
Но Митч попросил рассказать о том, чем я увлечён, и, честно говоря, меня никогда не увлекут химикаты для стирки.
But Mitch asked me what I was passionate about, and honestly I'm never gonna be passionate about dry cleaning chemicals.
И устроить стирку, раз уж на то пошло.
And the dry cleaners while you're at it.
Показать ещё примеры для «dry cleaning»...

стиркаwashing clothes

Дай я сначала закончу со стиркой.
Let me finish washing clothes first.
Стирка — пустая трата времени!
Washing clothes is a waste of time!
Я насыпал в машину слишком много порошка для стирки.
I have put too much suds in this machine for washing clothes.
Когда беден, остаешься дома для стирки и полировки столовых приборов.
When you're poor, you stay home and wash clothes and polish the cutlery.
Некоторые используют ее для питья, приготовления еды, стирки.
Some of them use to drink, cook, wash clothes.
Показать ещё примеры для «washing clothes»...

стиркаlaundry day

Что ж, прежде чем ты повесишь эти джинсы в шкаф до следующей стирки – может, потанцуешь и для меня?
So before you hang these jeans up until next laundry day, How about doing a little dance for me?
Остальное было в стирке.
It was laundry day.
Остальное в стирке?
Laundry day?
Если только у меня не стирка.
Unless it's laundry day,
Хорошо, что стирки не так много, верно?
Good thing it wasn't a busy laundry day, right?
Показать ещё примеры для «laundry day»...

стиркаcycle

– Он смешается с водой и к концу стирки получится цементный блок.
— Well, it'll mix up with the water and then, by the end of the cycle, it'll be a solid block.
Как насчет мягкой стирки?
What about the gentle cycle?
Вам не кажется женственным для мужчины стирать одежду мягкой стиркой?
Do you think it's effeminate for a man to put clothes in a gentle cycle?
-еще шесть стирок.
— six more cycles.
Неа, она переживет хотя бы еще шесть стирок.
Nah, she's still got some life in her. At least six more cycles.

стиркаloads of laundry

Пять стирок.
Five loads of laundry.
Сегодня обменный курс кажется десять стирок за тюбик.
I think the current rate of exchange is ten loads of laundry for a tube.
— В этот раз не так много стирки.
Not a huge load of laundry this time.
Возможно, займусь стиркой.
Maybe put in a load of laundry.
Тогда я запущу стирку, чтобы у вас была чистая...
Well I will just throw in a load of laundry so you have a fresh...

стиркаload

Еще на одну стирку набролось, и потом пойду делать уроки.
I've got one more load, then I'm gonna do my homework.
Я запустил стиралку в режиме быстрой стирки.
I threw a quick load in the washer.
Ну тогда я пойду загружу стирку.
Well, I'll just go and put a load on.
Две стирки по цене одной.
Two loads for the price of one.
Можно заняться стиркой под хип-хоп и хаус.
You can pick up your load while listening to hip-hop and house music.

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я