laundry — перевод на русский

/ˈlɔːndri/

laundryпрачечной

When I passed through the laundry yard today... I saw all the women huddled around this, so I brought it up here.
Сегодня шла мимо прачечной... а там вокруг этого собралась целая толпа женщин.
The laundry mark is GP.
Отметка прачечной ГП.
There must have been a mistake at the laundry.
Наверное, ошиблись в прачечной.
I owe the China-man $2.30 on last week's laundry bill.
Задолжал китайцу из прачечной 2.30$.
It got torn at the laundry, that's how it happened.
Её порвали в прачечной, вот как это случилось.
Показать ещё примеры для «прачечной»...

laundryстиркой

Hello, Sarge, just doing a little laundry, see?
Сержант, а мы тут стиркой занимаемся.
But I won't do the laundry!
Но стиркой я не занимаюсь!
"And do the laundry," I reminded her.
"ј еще заниматьс€ стиркой, если помнишь.
Well, that's what comes of letting Annabel help with the laundry.
¬от что получаетс€, когда позвол€ешь јннабель помочь со стиркой.
So you were doing your laundry?
Итак... ты занимался... занимался стиркой?
Показать ещё примеры для «стиркой»...

laundryбельё

— Mrs Shoemaker's laundry.
Отнесу бельё госпоже Шумахер.
Well, here's the laundry, waiting to be picked up.
Итак, белье ждет, чтобы его отвезли.
Pick up the laundry and get on with your duties.
Собери бельё, и можешь приступать к своим обязанностям.
Ma'm, I brought back the laundry.
Госпожа, я принес белье.
Oh, your laundry came back.
Белье принесли.
Показать ещё примеры для «бельё»...

laundryстирать

He'll come in and he'll cook for you and clean up, do your laundry and so forth.
Он будет готовить тебе, убирать, стирать и ну т.д.
Listen, why don't we come down here regular together and do our laundry?
Слушайте, а давайте теперь все время вместе стирать ходить?
You don't have to do the laundry.
Стирать Марысе не надо
Nor how to do laundry!
Она даже не умеет стирать!
You gonna do the laundry now?
Ты собираешься стирать?
Показать ещё примеры для «стирать»...

laundryпостирать

— Can we do laundry?
— Там есть, где постирать'?
the laundry, all the dishes, mend the sheets, scrub the floors and set up breakfast for tomorrow.
все постирать, перемыть посуду, погладить простыни, вымыть полы и приготовить завтрак.
We can't eat, can't drink, can't wash our laundry.
Ни попить, ни поесть! Ни постирать!
— Catch some water for my laundry.
Давно собирался постирать.
I gotta do my laundry on my lunch hour.
Мне надо постирать в обеденный перерыв.
Показать ещё примеры для «постирать»...

laundryстиральный

IS THAT LAUNDRY SOAP?
Это стиральный порошок?
-Yes, laundry detergent.
-Да. Стиральный порошок.
Next time, don't use laundry detergent, And the dishwasher will work fine.
В следующий раз, не кладите туда стиральный порошок, и посудомойка будет работать отлично.
And then you get your laundry d--
Затем берёте стиральный пор...
Where's your laundry detergent?
Где ваш стиральный порошок?
Показать ещё примеры для «стиральный»...

laundryгрязное бельё

My laundry is cleaner than your face!
Мое грязное белье почище твоей рожи.
Frank, we wash our own laundry around here!
Мы свое грязное белье не вывешиваем напоказ!
Instead of putting your laundry in the hamper, put it in a vase.
Вместо того, чтобы ложить своё грязное бельё в корзину для стирки, вы кладёте его в вазу.
— Your boss makes you do his laundry?
— Твой босс заставляет тебя стирать его грязное белье?
— Is that your laundry?
— Принес свое грязное белье?
Показать ещё примеры для «грязное бельё»...

laundryстирать бельё

Maybe I should be on the radio and you should do the laundry.
Может мне вести передачу на радио, а вам — стирать бельё?
She doesn't do her chores... she doesn't clean her room, she doesn't do laundry... she doesn't cook...
Она не хочет ничего делать по дому. Не хочет убирать в комнате и стирать белье.
But space invaders need to do laundry, too.
Но... но космическим захватчикам тоже надо стирать бельё!
She can help out around the place, making meals, doing laundry, anything that needs doing.
Она сможет помогать по дому, готовить, стирать белье, делать, все что потребуется.
So am I, and I still have to vacuum and do the laundry.
Я тоже. А мне еще пылесосить и стирать белье.
Показать ещё примеры для «стирать бельё»...

laundryстирал вещи

Would you mind seeing if Jason has any laundry to do?
Ты когда-нибудь видел, чтобы Джейсон стирал вещи?
Did you do laundry at Cat's?
Ты стирал вещи у Кэт?
How long has Vin been doing Sandy's laundry?
Как долго Вин стирал вещи Сэнди?
Have you ever done your own laundry?
Ты когда-нибудь сама стирала свои вещи?
He needs a girl who doesn't wear underwear because she hasn't done laundry in three weeks.
Ему нужна девушка, которая не носит нижнее белье потому что она не стирала свои вещи три недели.
Показать ещё примеры для «стирал вещи»...

laundryбельё для стирки

Laundry.
Белье для стирки.
And I left a pile of laundry in my room.
И я оставил белье для стирки в своей комнате.
They're out back throwing rocks at our laundry.
Они на заднем дворе, бросают камни в наше белье для стирки.
The laundry is out of the hamper.
Бельё для стирки вне корзины.
I'll get the laundry.
Я принесу бельё для стирки.
Показать ещё примеры для «бельё для стирки»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я