laundry — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «laundry»
/ˈlɔːndri/
Быстрый перевод слова «laundry»
«Laundry» на русский язык переводится как «прачечная» или «стирка».
Варианты перевода слова «laundry»
laundry — прачечная
When I passed through the laundry yard today... I saw all the women huddled around this, so I brought it up here.
Сегодня шла мимо прачечной... а там вокруг этого собралась целая толпа женщин.
The laundry mark is GP.
Отметка прачечной ГП.
There must have been a mistake at the laundry.
Наверное, ошиблись в прачечной.
It got torn at the laundry, that's how it happened.
Её порвали в прачечной, вот как это случилось.
That's Nicolai, our laundry boy.
Конечно, это Николай, из прачечной.
Показать ещё примеры для «прачечная»...
laundry — стирка
Hello, Sarge, just doing a little laundry, see?
Сержант, а мы тут стиркой занимаемся.
But I won't do the laundry!
Но стиркой я не занимаюсь!
So you were doing your laundry?
Итак... ты занимался... занимался стиркой?
I'm doing the laundry.
Я занимаюсь стиркой.
The laundry!
Стиркой!
Показать ещё примеры для «стирка»...
laundry — бельё
— Mrs Shoemaker's laundry.
Отнесу бельё госпоже Шумахер.
Well, here's the laundry, waiting to be picked up.
Итак, белье ждет, чтобы его отвезли.
Pick up the laundry and get on with your duties.
Собери бельё, и можешь приступать к своим обязанностям.
Ma'm, I brought back the laundry.
Госпожа, я принес белье.
Oh, your laundry came back.
Белье принесли.
Показать ещё примеры для «бельё»...
laundry — стирать
He'll come in and he'll cook for you and clean up, do your laundry and so forth.
Он будет готовить тебе, убирать, стирать и ну т.д.
Listen, why don't we come down here regular together and do our laundry?
Слушайте, а давайте теперь все время вместе стирать ходить?
Nor how to do laundry!
Она даже не умеет стирать!
You gonna do the laundry now?
Ты собираешься стирать?
I know this is gonna sound stupid but I feel that if I can do this if I can actually do my own laundry there isn't anything I can't do.
Знаю, это прозвучит очень глупо но я чувствую, что если смогу это. если я смогу сама себе стирать то справлюсь и с чем угодно.
Показать ещё примеры для «стирать»...
laundry — стиральный
— Yes, laundry detergent.
— Да. Стиральный порошок.
Next time, don't use laundry detergent, And the dishwasher will work fine.
В следующий раз, не кладите туда стиральный порошок, и посудомойка будет работать отлично.
Where's your laundry detergent?
Где ваш стиральный порошок?
Have you changed laundry detergent?
Вы меняли стиральный порошок?
It's found in industrial cleaners and soaps and laundry powder.
Его добавляют в промышленные очистители, мыло и стиральный порошка.
Показать ещё примеры для «стиральный»...
laundry — грязное бельё
My laundry is cleaner than your face!
Мое грязное белье почище твоей рожи.
Frank, we wash our own laundry around here!
Мы свое грязное белье не вывешиваем напоказ!
— Your boss makes you do his laundry?
— Твой босс заставляет тебя стирать его грязное белье?
— Is that your laundry?
— Принес свое грязное белье?
Why don't I take care of that laundry as long as I'm here ? No !
— Заодно заберу это грязное бельё.
Показать ещё примеры для «грязное бельё»...
laundry — стирал вещи
Would you mind seeing if Jason has any laundry to do?
Ты когда-нибудь видел, чтобы Джейсон стирал вещи?
Did you do laundry at Cat's?
Ты стирал вещи у Кэт?
How long has Vin been doing Sandy's laundry?
Как долго Вин стирал вещи Сэнди?
I'm the boss of my own laundry.
Я сам решаю когда стирать свои вещи.
No, this is my job. I've been doing your laundry since you were 6 years old.
Ты с 6 лет отдавал мне стирать свои вещи.
Показать ещё примеры для «стирал вещи»...
laundry — бельё из стирки
You're not selling your laundry again, are ya?
Ты ведь не продаешь опять свое белье из стирки, не так ли?
In that setting You would pick up my laundry if i asked you to.
С этой точки зрения, ты бы забирал мое белье из стирки, если бы я попросил.
Here's your laundry.
Вот твое белье из стирки.
Oh, yeah, so Marshall and Lily were folding laundry...
Ах, да, так вот, Маршал и Лили складывали бельё из стирки....
So, last year I was putting away the laundry and I got this wild hair to reorganize my husband's sock drawer.
В прошлом году я складывала белье из стирки, и вдруг мне пришла в голову мысль убраться в ящике с носками моего мужа.
Показать ещё примеры для «бельё из стирки»...
laundry — стирать бельё
Maybe I should be on the radio and you should do the laundry.
Может мне вести передачу на радио, а вам — стирать бельё?
She doesn't do her chores... she doesn't clean her room, she doesn't do laundry... she doesn't cook...
Она не хочет ничего делать по дому. Не хочет убирать в комнате и стирать белье.
But space invaders need to do laundry, too.
Но... но космическим захватчикам тоже надо стирать бельё!
She can help out around the place, making meals, doing laundry, anything that needs doing.
Она сможет помогать по дому, готовить, стирать белье, делать, все что потребуется.
So am I, and I still have to vacuum and do the laundry.
Я тоже. А мне еще пылесосить и стирать белье.
Показать ещё примеры для «стирать бельё»...
laundry — прачка
I don't do laundry. Let's go!
Я тебе не прачка.
— I'm a laundry operative.
— Я — прачка.
Laundry.
Прачка.
Saturday was laundry day in Valron.
В субботу в Верлоне прачка.
Sir, laundry.
Сэр, прачка.
Показать ещё примеры для «прачка»...