стать причиной — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стать причиной»
стать причиной — cause
Вы можете сказать, что стало причиной его смерти?
Can you say what caused his death? It was so sudden.
Она не могла стать причиной смерти Дарнелла.
Could not have caused Darnell's death.
Вы можете объяснить, что стало причиной его смерти?
Saga, you know what caused this.
Они оказались настолько опасными, что стали причиной её смерти!
They were so dangerous that they caused her death!
Он уничтожил свою планету, Фестер Осирис, и стал причиной хаоса во всей галактике, пока Гор и Осирианцы не загнали его в угол на Земле.
He destroyed his planet, Phaester Osiris, and caused havoc across the galaxy before Horus and the Osirans cornered him on Earth.
Показать ещё примеры для «cause»...
стать причиной — reason
Это ее подстегнуло к действию, но никак не стало причиной.
That's a catalyst, not a reason.
Наверное тот факт, что ты шантажируешь боссов, и стал причиной того, что я не дала тебе номер.
Blackmailing bosses may have been the reason I didn't give you my number in the first place.
Стюарт стал причиной всей этой аварии.
Stuart's the reason they all crashed.
— Ты стал причиной смерти друга.
— You're the reason your friend is dead.
Может, это и стало причиной всего этого, Хелен!
Well, maybe that's the reason that we're in this mess, Helen!
Показать ещё примеры для «reason»...
стать причиной — could cause
Амилоидоз может вызывать приступы. А накопление белков в организме могло стать причиной отказа органов.
Amyloidosis can cause seizures, and the protein buildup could cause organ failure.
Итак, что может стать причиной остановки ее сердца и непроходимости мочи?
So what could cause her heart to stop and her urine not to drop?
Это могло стать причиной арритмии и потери сознания.
It could cause arrhythmia and fainting.
Джаред, они могут стать причиной того. что наш дом упадет и раздавит нас.
They could cause our house to fall down and crush us, Jared.
Он может стать причиной публичного скандала, если он...
He could cause public scandal, if he...
Показать ещё примеры для «could cause»...
стать причиной — reason why
Хорошо, и... и вы должны признать, что частично мой вклад тоже стал причиной того, что группу пригласили на это выступление.
Okay, and you have got to admit that I may be part of the reason why you guys got that gig.
Отец, как ты думаешь, наше неумение воплотить эти нелепые человеческие стереотипы могли стать причиной того, что нас не звали на другие мероприятия?
Father, do you think our failure to demonstrate these ridiculous human stereotypes in the past is the reason why we haven't been invited to more human social events?
Ваше расследование, скорее всего, стало причиной всей этой неразберихи.
Your investigation is very likely the reason why we're in this mess.
И эта нехватка экипажа почти наверняка стала причиной того, что через четыре дня корабль сел на мель.
And this scarcity of crew is almost certainly the reason why, within four days, the ship ran aground.
И это стало причиной нашего решения покинуть лес... и навсегда остаться в городе
And that's the reason why we decide to leave the woods... and stay together forever in the city
Показать ещё примеры для «reason why»...
стать причиной — bring
И это стало причиной наших бед.
That's what brought us our grief.
Объект, который, в конце концов, стал причиной гибели самолёта, той самой причиной, о которой Вы говорили.
The object that ultimately brought down this plane, the cause which has alluded you.
И вы думаете, что это стало причиной падения самолета?
And you think that's what might have brought down the plane?
Мелочный, собственный интерес стал причиной того, что общество на грани вымирания, но благодаря мне, люди думают гораздо больше о других вещах, чем о себе.
Petty self-interest brought this community to the brink of destruction, but because of me, people are thinking about things other than themselves.
стать причиной — trigger
Если мы поймем, что стало причиной болезни Ланы, может быть тогда у нас появится надежда.
If we could find out what triggered lana's syndrome, Maybe we could have hope.
Сегодня в Мексиканском Заливе, Взрыв на почти списанной буровой вышке стал причиной пожара, который продолжался три часа, прежде чем был потушен.
Tonight, in the Gulf of Mexico, an explosion on a soon-to-be decommissioned oilrig triggered a fire which burned for three hours before it was extinguished.
Когда мы ворвались сюда, наше радио стало причиной взрыва.
When we came rolling in here, our radios triggered the explosive.
У него понизилось кровяное давление. Это и стало причиной сердечного приступа.
His blood pressure lowered and then triggered a heart attack.
Вероятно, смерть родителей стала причиной психоза Уильяма.
The death of William's parents probably triggered a psychosis.
стать причиной — been responsible for
Дело в том, что я, не осознавая этого, возможно стал причиной вашего увольнения.
It's just that I think I may have, without realizing it been responsible for getting you fired.
А не мои ли снэки стали причиной его нездоровья?
Could it be that my snack treats... — are responsible for his wretched health?
А я не хочу стать причиной смерти 80-летней женщины.
I won't be responsible for killing an 80-year-old woman.
Мой сын... стал причиной смерти твоих предков.
My son... was responsible for the death of your ancestors.
Эта газета сообщает, что ты стал причиной смерти ребенка.
This paper says you are responsible for a child's death.
Показать ещё примеры для «been responsible for»...
стать причиной — started the
А вы знаете, что стало причиной пожара, господин Пожарный?
Do you know what started the fire, Mr. Fireman?
Что стало причиной драки?
So, what started the fight?
Агенты ФБР, расстрелянные в округе Колумбия, точно бы стали причиной войны.
FBI agents gunned down in DC would have definitely started a war.
Здоровая 40-летняя женщина со следами от уколов на бедре. могла бы стать причиной расследования.
A healthy 40-year-old woman puncture wounds to her upper legs would've started an investigation.
Этот взрыв стал причиной начала второй чеченской войны.
That bombing was the start of the second Chechen war.
Показать ещё примеры для «started the»...
стать причиной — lead to
Не думаю, что это могло бы стать причиной для закрытия.
Well, I didn't think it would lead to you closing it.
Любой другой может стать причиной полного провала" и так далее...
Anything else would lead to complete failure" etc, etc...
«Мандаспрей» может стать причиной кратковременной потери памяти
In some cases, it can lead to short-term memory loss.
Именно такой рюкзак стал причиной смерти мадемуазель Силии Остин.
And it was this rucksack which set off the events... which led to the death of Mademoiselle Celia Austin.
Стать причиной того, что какой-то Мухосранск отвергнет вашу кампанию.
To lead this one little «podunk» town to reject your company.
Показать ещё примеры для «lead to»...
стать причиной — make
Но это не могло стать причиной его болезни.
But that can't have made him ill.
Они стали причиной етой войньi между римлянами.
They made this war between Romans.
Хэнк, его семья во всем винит Ланкастер Кемикал, что деятельность их фирмы стала причиной ее болезни.
Hank, the family blames Lancaster Chemical's test facility for making her sick.
Это она стала причиной твоей болезни.
This is what's making you sick.