lead to — перевод в контексте

/liːd tuː/

lead to — привести к
When you're in your 20s, you tend to feel like you're invincible, which can lead to getting into bad situations... for some very dumb reasons.
Когда Вам 20, Вы привыкли чувствовать себя непобедимыми, а это может привести к плохим ситуациям... По каким-либо очень дурацким причинам.
No revolution that seems to be permanent... can lead to anything other than complete anarchy.
Нет революций которые оставаясь постоянными... могли бы привести к чему-либо кроме полной анархии.
Too much mystification might lead one to believe that both priests were one and the same, mightn't it?
Слишком большая таинственность может привести к заключению, что это был один и тот же священник.
It begins with intellectual interests that can gradually lead to serious entanglements.
Это начинается с интеллектуальных интересов, что может постепенно привести к серьезным затруднениям.
Also it would lead to the total extinction of human civilization.
Также это может привести к полному уничтожению человеческой цивилизации.
Показать ещё примеры для «привести к»...

lead to — ведёт к
¶ This road leads to Rainbowville ¶ ¶ Going my way?
Эта дорожка ведет к радуге
¶ This road leads to Rainbowville ¶ ¶ Going my way? ¶ Up ahead is Bluebird Hill
Эта дорожка ведет к радуге
The hall that leads to the queen room, has four sentinels.
— Зал, что ведёт к спальне царицы, охраняется четырьмя часовыми.
And that is what leads to confusion.
И это ведет к смятению.
That path leads to the forest, and that's where the wolf is!
Эта дорожка ведет к лесу, а в лесу — волк!
Показать ещё примеры для «ведёт к»...

lead to — приводит к
That might lead to emotionalism
Это только приводит к чрезмерной эмоциональности
There's a door at the end of the hall, leads to the docks.
Та дверь в конце зала, приводит к пристани.
A distinctly antisocial tendency... for it never leads to any lasting friendship.
Несомненно, такое антиобщественное поведение никогда не приводит к длительным отношениям
Which leads to behaviour such as Meinhardis's?
И это приводит к такому поведению как у Майнхардис?
And once in a while it leads to other things, if ya know what I mean.
И однажды она приводит к другим вещам, если вы знаете, о чём я.
Показать ещё примеры для «приводит к»...

lead to — ведущие к
Any evidence that could lead to a suspect?
А улики, ведущие к подозреваемым?
All... illusions leading to decay and ashes.
Все... иллюзии, ведущие к разрушению и праху.
I've always believed in numbers, in the equations and Logics that lead to reason.
Я всегда верил в цифры. В уравнения и логику, ведущие к торжеству разума.
Disease of an organ within the body structure, that leads to death.
Заболевания органов в структуре человеческого тела, ведущие к смерти.
Maybe a sewer leading to the river.
Может это сточная труба ведущая в реку. Да.
Показать ещё примеры для «ведущие к»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я