срочно — перевод на английский

Быстрый перевод слова «срочно»

«Срочно» на английский язык переводится как «urgent» или «immediately».

Варианты перевода слова «срочно»

срочноurgent

Прости, но это срочно.
I'm sorry, but it's urgent.
Срочно!
Urgent.
Мне надо срочно поговорить с ним.
I must talk to him. It's urgent.
Но моя старушка говорит, что это срочно.
But my old lady says it's urgent.
— Я врач... это срочно.
— I'm a doctor... it's urgent.
Показать ещё примеры для «urgent»...

срочноimmediately

Несколько дней назад пришло письмо от некоего д-ра Балдерейна. Мы должны срочно приехать сюда. Мы наследницы профессора Берри.
And a couple days ago we got a letter from Dr. Balderin, saying that we should come here immediately and that we're Professor Berry's only heiresses.
Да! Нужно срочно что-то предпринять.
Now, we must act immediately.
Карл Бакли, срочно зайдите в кабинет шефа.
Carl Buckley. Report immediately to yardmaster's office.
Срочно?
Immediately?
Срочно уезжаешь?
You're leaving immediately?
Показать ещё примеры для «immediately»...

срочноneed

Мне нужно срочно попасть в дом.
I need to go to the office quickly.
Срочно нужно отвезти его в радиологию.
We need to get him to radiology right now.
Мне срочно нужно увидеть доктора Тёрнера, пожалуйста.
I need to see Dr Turner now, please.
Мне срочно нужны деньги.
I need money desperately.
Срочно нужна идея.
What you need is an idea, and quick.
Показать ещё примеры для «need»...

срочноget

Срочно его на КТ.
Let's get him up to imaging... now.
Срочно за врачом!
Get dressed.
Мне срочно нужно в офис.
I've got to get to the office.
Алло, редакция? Бёрнса, срочно!
Hello, Post, get me Walter Burns quick.
Срочно вызовите мэра!
— Call the mayor! Get him here.
Показать ещё примеры для «get»...

срочноemergency

Пишет, что это срочно.
It says emergency.
Пожалуйста, поскорее, это срочно.
Please hurry, this is an emergency.
Это срочно, оператор!
This is an emergency, operator.
Это срочно — на команду поискового прожектора напали.
Emergency — the searchlight crew have been attacked.
— Связисты, срочно медицинский отряд.
Empty. Communications, emergency medical team. Ah!
Показать ещё примеры для «emergency»...

срочноnow

Ты не избавишься от них, если срочно не вмешаешься.
You won't get rid of them if you don't act now.
Мне нужны эти деньги срочно.
I need that money now.
Тебя срочно в лабораторию. Сербер ждет.
Serber needs you back at the lab right now.
Мне нужно поговорить с ним. Срочно.
I need to talk to him now.
Лейтенант, откройте приоритетный канал связи с Командованием Флота. Срочно!
Lieutenant, open a priority channel to Starfleet Command now.
Показать ещё примеры для «now»...

срочноrush

Пусть срочно окружат дом миссис Тисдэйл.
Rush the guards over, and have 'em surround the house.
Срочно отправь туда все свободные полицейские машины.
Rush every available squad car.
Вы хотите, чтобы работа была сделана срочно.
You want a rush job.
И скажи отцу, что мне надо было срочно в типографию.
I had to rush to the printer.
Это не может быть настолько срочно.
It can't be that much of a rush.
Показать ещё примеры для «rush»...

срочноASAP

Меня нужно срочно отсюда вытаскивать.
I need to get out of here ASAP.
Нам приказано срочно явиться в Центр.
They want us all to report to Micker ASAP.
Нужно срочно экстрагировать одну персону.
We need to extract a critical personality ASAP.
Жасмин освобождает вас от ваших обязанностей и хочет нас срочно видеть.
Jasmine's pulling you off stacking duty, wants to see us ASAP for a little TLC.
Ещё срочно нужен перевод и анализ этого арабского документа.
And then have this Arabic document translated and analyzed... ASAP.
Показать ещё примеры для «ASAP»...

срочноright away

— Вы срочно нужны в офисе.
— You're wanted at the office right away.
Мистер Дэстри, мисс Фрэнч срочно зовёт вас, говорит, это важно.
Miss Frenchy say she want to see you right away. — She says it's very important.
Вы должны дать мне кредит, мне нужны плазма и пенициллин, срочно!
You've got to give me credit, and I've got to have the plasma and penicillin right away!
Вы слышали? Срочно!
You heard me, right away!
Ты должна срочно приехать.
You have to come right away.
Показать ещё примеры для «right away»...

срочноquickly

Вам нужны деньги, и нужны срочно.
You need money, and quickly.
Не ссорьтесь, мы должны срочно что-то придумать.
Don't fight, we should quickly think of a solution.
Пусть Фейсал берёт любые суда... и присылает сюда арабскую армию. Срочно.
Tell Feisal to find boats, any boats and bring the Arab army here to Aqaba, quickly.
Почему так срочно — до вечера?
Why so quickly, before dark?
Приезжайте срочно, я хочу о нём поведать миру.
Please come quickly, I want to tell the world about it.
Показать ещё примеры для «quickly»...