сравнимый — перевод на английский
Быстрый перевод слова «сравнимый»
«Сравнимый» на английский язык переводится как «comparable».
Варианты перевода слова «сравнимый»
сравнимый — comparable
Рекорд, сравнимый...
A record comparable...
Что сравнимо с количеством звёзд в Млечном Пути.
Comparable to the number of stars in the Milky Way galaxy.
Мы точно не знаем, что это такое, но означает она... преждевременную деградацию, сравнимую со старением.
We don't know exactly what it is, but what it amounts to is a premature degeneration comparable to that of aging.
Божественная ни с чем не сравнимая любовь.
Divine with nothing comparable to love.
Вряд ли есть пророчество мистиков, хоть немного приблизившееся к сравнимой точности.
There is hardly a prophecy attempted by the mystics that ever even strives for comparable precision.
Показать ещё примеры для «comparable»...
сравнимый — compare
Вернемся к нашей записи. Давайте сравним их.
Let's compare them.
Давай сравним завтра.
Let's compare tomorrow.
Давай сравним эти три.
Let's compare these three.
Сравним длину тени места, где находится Таня и места где находимся мы.
Let's compare the shadows at Tanya's location with the ones outside the loft.
Сравним состав льда с вашим кислотным дождем.
I'll compare this ice to the acid rain you had analysed.
Показать ещё примеры для «compare»...
сравнимый — match
Мы просто сравним все с фотографиями.
We just match everything to the pictures!
Что ж, сравним мощь Лорда Волдеморта, наследника Салазара Слитерина с силой прославленного Гарри Поттера.
Let's match the power of Lord Voldemort, Heir of Salazar Slytherin against the famous Harry Potter.
Мы сравним цепь, которой задущили Джуниора с цепью Генри и он попался.
So we match the chain used to kill Junior with Henry's bike and we got him.
Если мы сравним ее образец с этими частицами женской кожи, то установим ее связь с жертвой, но этого недостаточно для предъявления обвинения.
If we put her with one of those human female samples, we match her to the victim,but it's not enough to indict.
Если мы сравним эту кожу с вашими ботинками, Это покажет, что вы были там же, где умерла жертва.
If we can match this leather to your shoes, it'll show that you were there when the victim died.
Показать ещё примеры для «match»...
сравнимый — see
Сейчас мы их сравним...
Let me see.
Ну, давай сравним.
Well, let's see.
сравнимый — is matched
Совершенство его строения сравнимо только с его враждебностью.
Its structural perfection is matched only by its hostility.
Красота Долины сравнима лишь с величием ее благородных семей.
The beauty of the Vale is matched only by the nobility of its great families.
Мы сравним отпечатки, и узнаем, его ли эта машина.
We get a trained eye to match them, and we'll see if you're driving his car.
Сравним с отпечатками на месте преступления.
Match them to the original crime scene.
сравнимый — cross-reference
Подождите-ка. Что, если они произведут ещё один образец и мы сравним образцы?
What if we had them produce another sample, and we cross-reference the samples?
Давайте сравним этот список со списком военных объектов Шоу.
All right, let's cross-reference that with all of Shaw's military targets.
и... сравним с записями по Хойту.
And... and cross-reference Hoyt's records.
сравнимый — test
Давай сравним с образцами, взятыми на месте преступления.
Let's test it against the samples we took from the crime scene.
А что будет, если мы сравним твою кровь с той, что на теле Рика?
And what happens when we test your blood against the samples we found on Rick's body?
сравнимый — equal
Тогда и ощущения будут ни с чем не сравнимые.
And then, there's nothing to equal the feeling.
— Если мы хотим состязаться с важными шишками, мы должны предоставлять сравнимые услуги.
— What? — If we're gonna compete, we must offer equal service.
Её триумф сравним лишь с её монументальным крахом.
A triumph equaled only by its monumental failure.
сравнимый — comparison
Это не сравнимо.
There's no comparison.
Я взяла анализы на кровь, конечно, мы проведем и другие анализы, сравним ДНК.
I took some blood samples, so, of course, we'll run some tests, run a DNA comparison.
Не сравнимо.
Not comparisons.