спорить — перевод в контексте

  1. argue /ˈɑːgjuː/
  2. debate /dɪˈbeɪt/
  3. dispute /dɪsˈpjuːt/
  4. spar /spɑː/
  5. bicker /ˈbɪkə/
  6. haggle /ˈhægl/
  7. hassle /ˈhæs(ə)l/
  8. contest /ˈkɒntɛst/
  9. quarrel /ˈkwɒrəl/
  10. wrangle /ˈræŋgl/
  11. argument with somebody /ˈɑːgjʊmənt wɪð ˈsʌmbədi/

спорить — argue /ˈɑːgjuː/

- I'm a sucker for arguing.
- Я большой любитель спорить.
- Don't argue, Mailer, do it.
- Не спорь, Мейлер - выполняй.
On that night, the night before their daughter died, did the Driscolls argue about treating her?
Спорили ли Дрисколы о том, лечить ли дочь, в ночь перед её смертью?
Well, I know about your fondness for Twizzlers, how you can't stand it when people talk at the previews, how you like to argue to win, and how you pick your cuticles when you're nervous.
Знаю, что ты обожаешь"Твиззлерс", [ лакричные сладости ] терпеть не можешь, когда говорят о прошлом, что ты споришь, пока не победишь, и что ты ковыряешь кутикулы, когда нервничаешь.
You were arguing and then go mad, so you shot him?
Вы поспорили и поэтому ты выстрелил в него, так?
Показать ещё примеры для «argue»...

спорить — debate /dɪˈbeɪt/

Sam, I'd rather not spend the whole night debating.
Сэм, я не хочу стоять здесь и спорить до утра.
Well, why are you debating then?
- Ну вот видите, зачем же спорить?
I'm debating theology with half the clergy in the city.
Мне приходится спорить о теологии с половиной духовенства города.
So there I am... drunk, and debating logic versus emotion with a smug and sober Vulcan.
И вот я... пьяный, спорил о логике против эмоций с самодовольным и трезвым вулканцем.
We don't have time to debate this.
У нас нет времени спорить об этом.
Показать ещё примеры для «debate»...

спорить — dispute /dɪsˈpjuːt/

An S.I.U. representative goes abord all incoming ships to represent the crew in ironing out all grievances, claims and disputes, before the payoff.
Представитель МПМ поднимаются на борт всех приходящих судов, чтобы представлять команду в разрешении жалоб, претензий и споров до выплаты жалований.
Why do they dispute over their religion?
Почему они спорят о своей религии?
Nobody disputes that in the past, under your guidance, we've made incredible progress in many fields of science.
Никто не спорит, что в прошлом под вашим руководством мы достигли невероятного прогресса во многих областях науки.
-LSB- Hazel -RSB- Some folks is - is - is always disputing ' everything.
Есть люди, которые вечно из-за всего спорят...
Sophisticated and terrifying, I do not dispute.
Сложно и ужасно, не спорю.
Показать ещё примеры для «dispute»...

спорить — bicker /ˈbɪkə/

I remember you bickering about this back then.
Я помню, вы раньше всегда спорили об этом.
Hello, bickering sisters.
Эй, хватит спорить.
Mom bickered with Dad until the day he died, but she died soon after him.
Мать и отец спорили обо всём до самой его смерти, но она умерла вскоре после него.
It's so cute, how you two bicker.
Это так мило, когда вы спорите
Think of all the time left you have to bicker, you two!
Сколько времени у вас еще впереди, для всех этих споров!
Показать ещё примеры для «bicker»...

спорить — contest /ˈkɒntɛst/

They always lost in the cafeteria hot dog eating contest.
Они пропадали в кафе и спорили за поеданием хот-догов.
We'll contest any lowball offer.
Мы будем спорить о любом обманчивом предложении.
Dave and I are having a contest to see who can get the most followers.
Дэйв и я поспорили, у кого будет больше друзей.
- Pissing contest with Foreman.
- Спорит с Форманом.
I just found out that our jockey kinda has this little contest about who can sleep with the tallest woman with his other little jockey buddies.
Я только что узнал, что наш жокей поспорил со своими приятелями-жокеями, кто из них переспит с самой высокой тёлкой.
Показать ещё примеры для «contest»...

спорить — quarrel /ˈkwɒrəl/

Never quarrels, never complains, never answers back always meek and obedient
Никогда не спорит, не жалуется, не возражает... всегда кроткая и послушная
So we quarrelled about it.
Вот мы поспорили, что я вовсе не любимчик.
Do choose a more convenient time for quarrelling!
Не нашли более удобного времени для споров!
Oomratmah and Shakarravah quarrel over the meaning of the omen.
Умратма и Шакарава, поспорили о толковании этого знамения и вступили в борьбу.
We hope you have a happy family and don't quarrel too much.
Мы надеемся, у вас будет счастливая семья и вы не будете слишком много спорить.
Показать ещё примеры для «quarrel»...

спорить — spar /spɑː/

We can spar later.
Поспорить мы можем потом.
You never spar with me.
Вы никогда не спорили со мной.
Is it a good idea for a King to spar with his usurper?
А разве это хорошая мысль - королю спорить с его узурпатором?
I can see that you're a smart girl with a sharp tongue, and you love to spar.
Я вижу, что ты умная девчонка, ты остра на язык и обожаешь спорить.
So you don't want to maybe spar a little now?
Значит, ты не хотела бы, возможно, поспорить немого сейчас?
Показать ещё примеры для «spar»...

спорить — wrangle /ˈræŋgl/

Leave me to wrangle the Blob all alone.
Оставь меня"спорить"с каплями в одиночку.
I'm the guy who wrangles all the freaky stuff,
Я люблю поспорить о всякой бредовой чепухе.
Is there anything more difficult than wrangling a hard-on?
Существует ли что-то более сложное, чем спорить со стояком?
I used my extensive knowledge of your sexual history, and the plot of Mamma Mia, and several thousand dollars of my savings to wrangle the four of your ex-boyfriends that I find the sexiest to find out which one is the father!
Я использовал мои обширные знания вашей сексуальной истории, и сюжет"Мамма Миа", и несколько тысяч долларов своих сбережений для споров с четырьмя ее бывшими, что я нахожу сексуальным обнаружить, кто из них - отец!

спорить — haggle /ˈhægl/

Had to haggle with las negritas, but I got it.
Можно спорить о пользе, но в моём случае сработало.
Yeah, uh, I'm not here to haggle over days and weekends, Ryan.
Так, я пришёл не затем, чтобы спорить из-за дней недели или выходных, Райан.

спорить — hassle /ˈhæs(ə)l/

That fat chick from the wedding is hassling '' me about her video.
Этот толстая курица со свадьбы спорила со мной о фильме

спорить — argument with somebody /ˈɑːgjʊmənt wɪð ˈsʌmbədi/

I did have an argument with somebody, but it wasn't Vince.
Да, я спорил кое с кем, но это был не Винс.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я