сослать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сослать»

«Сослать» на английский язык может быть переведено как «to refer» или «to dismiss». В зависимости от контекста, можно использовать одно из этих слов.

Варианты перевода слова «сослать»

сослатьgo

Все будто с ума сошли.
The whole town's gone crazy.
Вы все с ума сошли?
You all gone mad?
— Вы что, совсем сошли сума?
Have you gone completely crazy?
Агата, вы что, с ума сошли?
Agatha, have you gone crazy?
Вы с ума сошли.
You've gone mad.
Показать ещё примеры для «go»...

сослатьcrazy

Все как с ума сошли!
Everybody's crazy about it.
— Вы с ума сошли.
— Are you crazy?
— Вы с ума сошли?
— Are you crazy?
Вы или с ума сошли, или всё ещё пьяны!
You're either crazy or drunk. Still drunk, I mean.
— Вы с ума сошли, я с трудом сматываю.
— You're crazy. I can hardly reel it in.
Показать ещё примеры для «crazy»...

сослатьinsane

Да Вы с ума сошли?
Are you insane?
Мы все сошли с ума?
Are we all insane?
— Вы с ума сошли.
You're insane.
Они сказали мне... что вы... совершенно сошли с ума... и что ваши методы... это методы душевнобольного человека.
They told me... that you had gone... totally insane... and that your methods... were unsound.
Вы что, с ума сошли?
Are you insane?
Показать ещё примеры для «insane»...

сослатьlost your

— Вы что, с ума сошли?
Have you lost your mind?
— Вы что со всем с ума сошли?
Have you completely lost your mind?
Вы что, с ума сошли?
Have you lost your mind?
Вы совсем сошли с ума?
Have you completely lost your mind?
Сэр, при всем уважении, вы с ума сошли? !
Sir, with all due respect, have you lost your mind?
Показать ещё примеры для «lost your»...

сослатьgot off

Как называлась станция, на которой сошли обе девушки?
Say, will we solve it? What was the name of the station, where the two girls got off?
Я знаю, почему вы сошли с поезда и остались.
I know why you got off the train and stayed here.
Где бы мы их разместили, если б они сошли с парохода и постучались к нам в дверь?
Where would we put them if they got off the boat?
Они с тем парнем сошли две или три станции назад.
He got off with the other guy two or three stops ago.
— Может, они сошли раньше?
Maybe they got off somewhere between?
Показать ещё примеры для «got off»...

сослатьbanish

Нас сослали, гений.
We're banished, genius!
Вот бы сослали сюда. Пошли.
— Why couldn't we get banished here?
Тогда он сослал Дракулу в ледяную крепость, заставив пройти через дверь, у которой нет выхода.
So he banished him to an icy fortress... sending him through a door from which there was no return.
Он с позором изгнал Нестория из Константинополя, сослав его в отдаленную египетскую тюрьму.
He had Nestorius hounded out of Constantinople and banished to a remote Egyptian prison.
Я сослала её.
She's been living in Hudson. I banished her.
Показать ещё примеры для «banish»...

сослатьmind

Вы с ума сошли, в вашем положении таскать такой паровоз!
Are you out of your mind? Lifting such a locomotive in your condition!
Отпустите мою футболку! Мем! Если вы не сошли с ума, отпустите мою футболку!
M'am, if you don't mind, let go of my shirt.
— Да вы с ума сошли!
— You're out ofyour mind.
Вы сошли с ума?
Your mind made up?
Вы с ума сошли?
Do you have anything in particular in mind? Don't look at me.
Показать ещё примеры для «mind»...

сослатьsend

Мне достанется твоя комната, а тебя сошлют в военную школу.
I get your room, and you get sent to military school.
В другой армии тебя бы сослали в Сибирь, ворачить валуны и жрать снег.
Any other army would've sent you to Siberia, to dig up rocks and eat snow.
Когда член партии увидел ненависть в его глазах, он арестовал его, и сослал в Сибирь.
When that party official saw the hatred in his eyes, he had him arrested and sent to Siberia.
А кто протянет ей руку помощи, если меня тоже сошлют к айтишникам?
What other lifeline does she have if I get sent down to I.T. with you?
Туда мы сослали Капитана Бумеранга.
It's where we sent Captain Boomerang.
Показать ещё примеры для «send»...

сослатьmad

Мы оба чуточку сошли с ума.
I guess we were both a little, well, mad.
— Вы с ума сошли!
— You must be mad. — I'm sure of it.
— Вы с ума сошли.
— You mad.
— Вы с ума сошли!
Are you mad?
Вы совсем сошли с ума?
Are you mad?
Показать ещё примеры для «mad»...

сослатьexile

Вас даже могут сослать!
You may be exiled!
Ваша планета, ваш народ, вся ваша раса были уничтожены спустя тысячу лет с тех пор как вас сослали сюда.
Your planet, your people, your entire race were destroyed, one thousand years after you were exiled.
— А тебя за что сослали?
So what'd you do to get exiled?
Вы желали меня сослать?
Did you want me exiled?
Они сослали меня сюда.
They exiled me here.
Показать ещё примеры для «exile»...