соревнованиях по — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «соревнованиях по»
соревнованиях по — competition
Потому что если он выиграет, то получится, что в соревновании по дрифту вас двоих победил слепой.
Because if he wins this, that means, in the ultimate drifting competition, you two got smoked by a blind dude.
Я почитал об этом соревновании по роботостроению на их сайте.
I was looking online at that robotics competition.
Фермерская ярмарка, соревнование по поеданию хот-догов.
The Nutties Farm Show, the competition eating hot dogs.
Именно. В соревновании по воздержанию.
And that's what this is, a competition.
«Манчестерский дуэт выигрывает 50-ые соревнование по танцам. »
«Manchester duo win '50s dance competition.»
Показать ещё примеры для «competition»...
соревнованиях по — contest
Единственный надежный способ выбрать наследника — это соревнование по лимбо.
The only sensible way to pick a successor is with a limbo contest.
Если он хочет спонсировать соревнование по поеданию канолли, пусть завтра зашлёт мне конверт.
He wants to sponsor the cannoli-eating contest, I better see an envelope by tomorrow.
Два года назад Вы приезжали в Нью-Бёрн и заняли 4-е место на соревновании по ловле окуня в озере Биг-Хилл.
Two years ago,you came over to New Bern and finished fourth in a bass fishing contest up at Big Hill Lake.
Соревнования по ссанью закончились.
This pissing contest is over.
Мы просто можем устроить соревнование по гляделкам.
We could just have a staring contest.
Показать ещё примеры для «contest»...
соревнованиях по — tournament
Да, Дживс, я склонен думать, что сегодня ты будешь гордиться своим хозяином. Который, по меньшей мере, пройдет в четвертьфинал,.. этого обалденного соревнования по гольфу среди тунеядцев.
Jeeves, I think today you will be proud to see the young master sail through to the quarterfinals at least of the Drones Club annual knockout golf tournament.
Мой ребенок укусил ее ребенка на соревнованиях по карате.
My kid bit her kid at a karate tournament.
Паркман поехал в Европу на соревнования по гимнастике.
Parkman went to a gymnastics tournament in Europe.
Вы помните, как рассказывали мне о соревнованиях по бою с бат'летом?
Do you remember telling me about the bat'leth tournament?
Нет, просто в комнате отдыха проходит соревнование по пинг-понгу и мой сосед Джимбо пригласил меня в качестве своего партнёра.
No, they're having a Ping-Pong tournament in the rumpus room and my neighbour Jimbo has invited me to be his partner.
Показать ещё примеры для «tournament»...
соревнованиях по — competitive
С помощью физики я хочу проверить свою гипотезу на примере элементов, входящих в обязательную программу соревнований по фигурному катанию.
I decided to see if I could make myself prove my own hypothesis on the application of physics to the required elements of competitive figure skating.
— Юми участвует в соревнованиях по еде.
— Yumi is a competitive eater.
Я всегда хотела участвовать в соревнованиях по танцам, но моя мать была пуританкой.
I always wanted to be a competitive dancer, but my mother was a purist.
Кто бы мог подумать, что есть такая штука, как соревнования по Тетрис?
Who knew there was such a thing as competitive Tetris?
Сказало, что ее надоели все эти соревнования по поеданию
Said she was done with competitive eating.
Показать ещё примеры для «competitive»...
соревнованиях по — swim
Я побрил голову из-за соревнований по плаванию.
I shaved my head for my swim team.
У меня завтра соревнование по плаванию.
I have a swim meet.
У нас было соревнование по плаванию, а когда я залезла в свой шкафчик там было только это.
It was swim test day in gym, and when I got back to my locker, — this was all that was left in there.
Соревнование по плаванию, меня ждет машина из бассейна и я уже опаздываю.
— Swim meet, and my car pool's waiting for me, and I'm really late.
годы около Бри, приглашая ее в их дом ночевать, соревнований по плаванью..
years around Brie, inviting her over to the house for sleepovers, swim parties.
Показать ещё примеры для «swim»...
соревнованиях по — up and competed in
Филип говорил, что у тебя скоро соревнования по... Как это?
Philip says that you compete in... what is it again?
Я участвовал в соревнованиях по Ирландским танцам с восьми лет.
I've been competing as an Irish dancer since I was eight.
Она упомянула соревнования по объездке, когда вы были моложе, и с этого момента мы не затыкались про лошадей.
She mentioned something about competing in dressage when y'all were younger, and we've been jawing about horses ever since.
По этой причине я не смогу принять участие в соревнованиях по бою с бат'летом на Форкасе III.
As a result, I will not be able to compete in the bat'leth tournament on Forcas III.
Они устроили соревнования по атлетике.
In Edinburgh, the graves did open and the ghosts of our ancestors rose up and competed in athletic sports.