swim — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «swim»
/swɪm/
Быстрый перевод слова «swim»
«Swim» на русский язык переводится как «плавать».
Пример. I love to swim in the ocean. // Мне нравится плавать в океане.
Варианты перевода слова «swim»
swim — плавать
— I can swim.
— Я могу плавать.
On Friday I go swimming.
В пятницу я иду плавать.
You do swim?
Вы умеете плавать?
You-You can't even swim.
Вы же совсем не умеете плавать.
Guess I'll have to learn how to swim.
Придется мне учиться плавать.
Показать ещё примеры для «плавать»...
swim — купаться
I'll tell the boys you can't go swimming 'Cause you gotta whitewash the old fence.
Я сказал мальчишкам, что ты не пойдёшь купаться, потому что будешь красить забор.
They say you can go swimming there, even in January.
— Там можно купаться даже в январе.
Why don't you come swim?
Давай, купаться!
You're that amusing butler I went swimming with.
Вы тот смешной дворецкий, с которым я бегала купаться?
Go in swimming, come out covered with oil.
Они пойдут купаться, и покроются нефтью.
Показать ещё примеры для «купаться»...
swim — поплавать
Mademoiselle, you want to swim?
Мадемуазель, хотите поплавать?
— How'd you like a swim in the moonlight?
— Не хотите поплавать при лунном свете?
— Swim?
— Поплавать?
I'm going to swim.
— Я собираюсь поплавать.
You want to swim?
— Ты хочешь поплавать? — Да.
Показать ещё примеры для «поплавать»...
swim — плавание
Those swimming things you put on over your face.
Ну эта штука для плавания, которую цепляют на голову.
The expected death toll from highway accidents as well as swimming and boating mishaps may well exceed last year's record high.
Ожидаемое число погибших в результате аварий на скоростных трассах, а также несчастных случаев во время купания или плавания на лодках может намного превысить прошлогодний рекорд.
The coastline of Zingara an uninterrupted stretch of golden sand, perfect for swimming, water sports and all the leisure facilities demanded by holiday makers from the industrial centres in Europe and the Americas.
Побережье Зингары, сплошная линия из золотого песка, идеальным образом подходит для плавания, водных видов спорта и любых рекреативных комплексов, популярных у туристов из промышленных центров Европы и Америки.
I don't think that quitting swimming... will mess up my life.
Я не думаю, что отказ от плавания... испортит мою жизнь.
I always slept in the orchard after swimming.
Я всегда спала в саду с апельсиновыми деревьями после плавания.
Показать ещё примеры для «плавание»...
swim — бассейн
Where's the swimming pool?
Где бассейн?
You must have a swimming pool.
У тебя должен быть бассейн.
That's for your swimming pools and your tennis courts... and your limousines and your barbecues.
Это тебе за твой бассейн и твой теннисный корт.. ..и твои лимузины, и твой барбекю.
Did you know there's a swimming pool under this floor? And did you know that button behind you causes this floor to open up?
Тебе известно, что под полом находится бассейн, а если нажать на кнопку, что позади тебя, пол раздвинется?
We'll be on our way to turning Maubrun into a swimming pool.
Мы воспользуемся этим и превратим Мобран в бассейн.
Показать ещё примеры для «бассейн»...
swim — плыть
You can't swim with that in the water.
Ты не сможешь плыть в такой воде.
Nothing serious. I've been for a midnight swim in the Black Sea.
Это не помешало мне несколько часов плыть в Чёрном море.
Michel, michel, you'll have to swim.
Михаил, придется плыть.
I take canoe, I sail, I swim...
Я брать каноэ. Грести, плыть.
As soon as the bridge goes up whoever's there will have to swim back.
Как только мост взорвется тому, кто будет там, придется плыть обратно.
Показать ещё примеры для «плыть»...
swim — поплыть
Xing, you are swimming.
Хоси, ты же поплыл.
Look, Vaskov's going to swim to him.
Смотри, Васков спасать поплыл.
He turned an inboard into an outboard scared me to death, and I swam back to shore.
Я до смерти перепугался и поплыл к берегу.
So the scorpion climbed up on his back and the fox began to swim.
Скорпион забрался к нему на спину, и лис поплыл.
I dove overboard, swam like hell.
Я прыгнул через борт и поплыл, как бешеный.
Показать ещё примеры для «поплыть»...
swim — переплыть
Say, just because a guy takes off his shoes and socks to go wading, doesn't mean that he's planning to swim the Atlantic, does it?
Слушай, только потому, что парень снимает свои ботинки и носки, чтобы перейти болото, не означает, что он планирует переплыть Атлантику?
I can't swim the moat with this, let alone take on the guard.
Я не смогу даже переплыть ров, не говоря уже о том, чтобы справиться с охраной.
— I know. You've gotta swim across the moat, bust down the castle door... slay the dragon.
Знаешь, ты должен переплыть ров, вышибить дверь замка, завалить дракона!
Yes, I do, he drowned attempting to swim across the bottom of Niagara Falls.
Да, я знаю, он утонул, пытаясь переплыть дно Ниагарского водопада.
I'm gonna go back to me room, jump into the canal, see if I can swim to the other side and escape.
Я могу выпрыгнуть в канал и попробовать переплыть на тот берег и сбежать.
Показать ещё примеры для «переплыть»...
swim — проплыть
We'll have to swim underwater.
Мы должны проплыть под водой.
One day she wanted to swim the horses across this tank.
Однажды она хотела проплыть на лошади через пруд.
I'm limber again, ready to swim for miles!
Теперь у меня ничего не болит. Я готова проплыть километры!
Must swim under it!
Нужно проплыть под ним!
If you are able to swim through the Ring of Fire!
Но сначала тебе придется проплыть сквозь Огненное кольцо!
Показать ещё примеры для «проплыть»...
swim — уплыть
A man could swim to the mainland.
Можно ведь уплыть на материк.
— Can it swim away?
— А уплыть она может?
I'm not kidding. Poncho, do you think we can swim it?
Панчо, мы сможем от него уплыть.
When little fish are caught, They get thrown back in the lake to swim away -— unless they piss off mr. Fisherman.
Когда ловят маленькую, её бросают обратно в воду и дают ей уплыть, если она не разозлит мистера Рыболова.
I'm offering you a chance to swim away, Ivan.
Я предлагаю тебе шанс уплыть, Иван.
Показать ещё примеры для «уплыть»...