сооружение — перевод на английский
Быстрый перевод слова «сооружение»
«Сооружение» на английский язык переводится как «structure» или «construction».
Варианты перевода слова «сооружение»
сооружение — structure
Эта модель будет перенесена на сооружение, чтобы создать вид, что ракета находится на площадке для запуска. — Я прав?
This model will be superimposed on the structure, to create the illusion that the rocket is on the launch pad.
Ни одно сооружение не сможет их выдержать.
No structure will be able to withstand them.
У нас есть возможность изменить курс осколка ядра. Но мы также должны усилить прочность сооружения. И нам понадобится помощь, чтобы это сделать.
We should be able to change the course of the core fragment but we'll also need to fortify the structure and we're going to need help to do it.
Рядом какое-то сооружение и... признаки присутствия энергии. Приблизительно два километра к югу отсюда.
There's a structure of some kind and... some energy readings about two kilometers south of here.
Это сооружение на самом севере.
It's the structure furthest north.
Показать ещё примеры для «structure»...
сооружение — construction
Однако, наша надежда — увидеть дарителя этого огромного сооружения лично — не оправдалась.
However, our hope to see the donor of this enormous construction himself won't be fulfilled.
Нам лучше немедленно приняться за сооружение убежища от радиации.
We'd better commence the construction of a fallout shelter immediately.
Мы не имеем дело с сооружениями.
Because we don't deal with construction.
Сооружение лунки Кинг Конг завершено.
Construction of King Kong hole complete.
Гель и пробку используют для этого сооружения.
Gel and cork are used in the construction.
Показать ещё примеры для «construction»...
сооружение — building
— А это что за сооружение?
— What's in this building?
Ну а мой мистер Порринджер и ваш мистер Клэнси очень стараются противостоять власти граната, строя подобные сооружения, вы не согласны?
Mr. Porringer and... your Mr. Clancy try hard... to defeat the influence of the pomegranate... by building places like these.
Мы также думаем, что ваш отец построил эти сооружения, чтобы прятать это оружие.
We also think that your father was building on that land to hide them.
Мы перешли от простого восхищения архитектором к гордости за себя, что сообразили и придумали этот проект, выбрали такого зодчего. Теперь у нас есть сооружение, которым восхищается весь мир.
We have moved from admiring the architect to be proud of being the clever ones who did this project and have chosen this architect, and we have this building which the whole world admires.
Когда пришло время браться за музей, Гери развернул масштабную стройку, не упустив шанс утереть нос. Ведь сооружение воздвигнуто, на самом деле, грандиозное.
When it came time to make a museum, Gehry used that expanded scale as an opportunity to trump it, in effect, with a building that really functions as a spectacle.
Показать ещё примеры для «building»...
сооружение — facility
Укрепленное сооружение в горах Сьерра-Невада.
A hardened facility in the Sierra Nevada mountains.
Шеппард! Верните тех людей в сооружение!
Sheppard, get those people back inside the facility!
Пока вы ждете, хотели бы экскурсию по сооружению?
While you're waiting, would you like a tour of the facility?
Он очень хочет знать, как вы нашли это сооружение и узнали, что он будет здесь.
He's quite curious how you found this facility and knew we would be here.
Это секретное сооружение.
This is a secure facility.
Показать ещё примеры для «facility»...
сооружение — installation
Нельзя позволить, чтобы враги окампа управляли этим сооружением.
The Ocampa's enemies cannot be allowed to, to control this installation.
Это сооружение не будет уничтожено.
Now, this installation will not be destroyed.
Возможно, военное сооружение, о котором никто не знает.
Maybe a military installation the public doesn't know about.
Старое сооружение Министерства обороны в Колорадо.
It's an old DOD installation in Colorado.
— Я убеждён, что Гоаулды... планируют уничтожить все орудийные сооружения Толлана одновременно, чтобы они не смогли вести ответный огонь.
— I am convinced that the Goa'uld are planning to destroy all the Tollan weapon installations simultaneously thereby preventing them from ever returning fire.
Показать ещё примеры для «installation»...
сооружение — place
Нет, это сооружение...
No, this place is...
Как же возможно, что мы голодаем и страдаем, когда такое огромное сооружение закрыто и не работает?
How could we be suffering and going hungry... when such a huge place is just sitting here, closed?
Это сооружение вот-вот взорвётся, и нас накроет толстым слоем камней.
This place is about to blow and drop a hundred feet of rock on us.
сооружение — construct
...наличие грубых кибернетических сооружений во всём мире.
Crude cybernetic constructs on worldwide scale.
Продолжайте сооружение маяка связи.
Resume constructing the communications beacon.
сооружение — location and the
Если мы знаем, где сидел человек, и план этажа сооружения, мы можем просчитать их, как пути на плане эвакуации, чтобы спрогнозировать, где они выйдут.
If we know the person's seat location And the floor plan of the venue, We can calculate their likely route and exit scheme
Томас держал место сооружения под строгим секретом от всех нас.
Thomas has kept the location of the array a closely guarded secret from all of us.