снится — перевод на английский
Варианты перевода слова «снится»
снится — dream
Ты веришь, что сны, которые снятся в первую ночь на новом месте, сбываются?
Do you believe that what you dream the first night you sleep in a new house will come true?
А что ещё тебе снилось?
Did you dream any more?
Каждому в этой комнате что-нибудь снится.
Everybody in this room has his dream.
Тебе когда-нибудь снился сон, что ты кричишь, зовёшь на помощь?
Did you ever dream that you were crying out that you were in dreadful trouble and crying for help?
И что же Вам снилось?
Well, what did you dream?
Показать ещё примеры для «dream»...
снится — nightmares
И с этого времени мне стали сниться кошмары. А нос стал кровоточить.
This was when the nightmares began and the nose bleeds.
Помнишь, какие мне снились кошмары в детстве?
Do you remember the nightmares I suffered as a boy?
Мне уже снятся кошмары!
It gives me nightmares!
Он говорил с вами о том, что ему снилось?
Um. Did he ever talk to you about his nightmares? What he saw?
Да, Алисе снились кошмары.
Yes, Alice has nightmares.
Показать ещё примеры для «nightmares»...
снится — have bad dreams
Скажи, что мне снится кошмар.
Tell me I am having a bad dream.
Мне, наверное, снился плохой сон.
I must have been having a bad dream.
Тебе снился кошмар
Matthew, you're having a bad dream.
— Ваша дочь сказала, вам снился кошмар.
Your daughter said you were having a bad dream
Тебе кошмар снится.
You're having a bad dream.
Показать ещё примеры для «have bad dreams»...
снится — see
У меня голова часто кружится, кошмары снятся...
I feel like throwing up, I feel dizzy and I see nightmares.
Он умер, и теперь снится мне каждую ночь. Мой огромный и сияющий грех.
Since he died, I see him every night... my great and radiant sin.
— Тебе снятся сны?
— Do you see dreams?
Мне снится парень, стоящий на нашем газоне, от которого я покрываюсь мурашками.
I see this creepy guy standing on our lawn.
Но, сначала, поговорим о ваших мечтах, о том, что вам постоянно снится.
All right, I expect to see everyone at practice this afternoon.
Показать ещё примеры для «see»...
снится — imagine
Микки сказал, что я развлекусь так, как мне и не снилось.
Micky said I was gonna have more fun than I could possibly imagine.
Я видывал такое, что вам и не снилось.
I have seen things that you could not imagine.
При всем моем уважении, я видал то, что тебе и не снилось.
All due respect, I have seen things that you cannot imagine.
А они это устроят. Устроят это на таком уровне, что вам и не снилось! И устроят это раз и навсегда!
They'll take care of it... on a level so high, you can't even imagine.
Мне довелось кое-где побывать и довелось такое видеть что тебе и не снилось.
Because I've been a part of it. I've seen things... You could never imagine.
Показать ещё примеры для «imagine»...
снится — believe
Страшнее мне ничего в жизни не снилось.
The worst nightmare I ever had. You wouldn't believe it.
Тут бывают вещи, которые тебе и не снились.
There's stuff going on you wouldn't believe.
Всего одна строчка, но я забабахаю её так, как им и не снилось!
It's only one line, but I'm gonna ham it up like they wouldn't believe! Oi!
Я дам такое интервью, что тебе и не снилось!
I'll give an interview you wouldn't believe!
Я только что поставил спущенное колесо, ты призналась мне в любви а эти трусы так натёрли мне задницу, что тебе и не снилось.
I-I just put a flat tire back on a car, you told me you love me, and I have got a wedgie like you wouldn't believe.
Показать ещё примеры для «believe»...
снится — keep having
А теперь... мне снятся кошмары, будто матери всех этих маленьких цыплят преследуют меня, чтобы отомстить.
And now I just keep having nightmares... of all of the mothers of the little baby chicks coming after me for revenge.
Знаешь, мне сниться сон о свадьбе.
You know, I keep having this dream about the wedding.
Вообще и в каждом сне тоже, потому что мне всегда снятся идеальные прекрасные сны, в которых никогда не происходит ничего страшного.
Actually, my every sleeping moment, too, since I keep having perfectly delightful dreams with nothing scary going on at all.
И мне снится всё тот же сон.
And I keep having a dream.
Мне снятся кошмары.
I keep having nightmares.
Показать ещё примеры для «keep having»...
снится — have this recurring
Нас постоянно мучает один ночной кошмар, мистер Янг. Нам снится, что когда-нибудь правительство Южной Африки... предложит нам переговоры по прекращению апартеида.
We have this recurring nightmare, Mr Young... that one day the South African Government will send us a message... indicating that it is ready to talk to us about ending apartheid.
Мне часто снился кошмарный сон о похоронах своей жены... как будто этого никогда не случится.
I have this recurring nightmare about my wife's funeral... that it would never happen.
Да, этот кошмар регулярно мне снится.
It's a recurring nightmare, yes.
Мне периодически снятся кошмары о таксидермистах и пятновыводителе.
I have a recurring nightmare about taxidermy and spot remover.
Эй, Линни, мне постоянно снится сон, в котором ко мне подваливает морж, ложится на меня и засыпает, и я не могу дышать.
Hey, Lynnie, I have a recurring dream where a walrus waddles up, lies down on me, falls asleep, and I can't breathe.
Показать ещё примеры для «have this recurring»...
снится — happening
Это невозможно, ты снишься мне?
This is not happening.
Мне это снится.
This is not happening.
Мне это снится!
Now that is not happening!
Мне что — всё это снится?
Is this really happening?
Мне это не снится.
This is happening.
Показать ещё примеры для «happening»...
снится — sleep
Иногда они снятся мне во сне.
— I used to hear them in my sleep.
Я такое делал для него что мне кошмары снятся.
I did stuff for him that haunts my sleep.
Что тебе снится когда ты спишь на подушке из трупов.
What it feels like to sleep with your head on a pillow instead of a corpse.
После него снятся прекрасные сны.
It's a fine sleep inducer.
Я могу шлепнуть тебя прямо сейчас, может, и ошибусь, но вряд ли мне потом кошмары будут сниться.
I could kill you right now and it might be a mistake, but I don't think I'd lose any sleep over it.
Показать ещё примеры для «sleep»...