снисходительность — перевод в контексте

  1. leniency /ˈliːnjənsi/
  2. condescension /ˌkɒndɪˈsɛnʃən/
  3. forbearance /fɔːˈbeərəns/
  4. forgiveness /fəˈgɪvnɪs/

снисходительность — leniency /ˈliːnjənsi/

I can understand your leniency towards her your wife is very beautiful
Я понимаю вашу снисходительность к ней ваша жена очень красива.
Leniency depends on what he tells us about his crimes.
Снисходительность зависит от того, что он расскажет о своих преступлениях.
I have no doubt that you have done some good in your life as the many letters asking for leniency on your behalf do state.
Я не сомневаюсь в том, что Вы сделали много хорошего в своей жизни, о чем свидетельствует огромное количество писем с просьбами о снисходительности к Вам.
In all matters, this board attempts to show deference to any calls for leniency.
Учитывая вышесказанное эта комиссия попытается проявить всю возможную снисходительность.
The only reason I'm being offered leniency is because of our...
Единственная причина, по которой ко мне проявили снисходительность это наша...
Показать ещё примеры для «leniency»...

снисходительность — condescension /ˌkɒndɪˈsɛnʃən/

He will see through hypocrisy and condescension.
Он распознает лицемерие и снисходительность.
Your condescension, as always, is much appreciated, Arthur, thank you.
Твоя снисходительность, как всегда мне очень льстит, Артур, спасибо.
Well it's a nice match with your condescension and superiority.
Это хорошо сочетается с твоей снисходительностью и превосходством.
And you, with your uncompromising, prudish rigidity, and your condescension, and your infuriating belief that you're always the smartest one in the room.
И ты, со своей бескомпромиссной ханжеской жесткостью, и своей снисходительностью, и раздражающей верой, что ты всегда умнее всех.
I don't like the condescension or that I'm an object of derision for you.
Мне не нравится снисходительность и то что я объект насмешек для тебя.
Показать ещё примеры для «condescension»...

снисходительность — forgiveness /fəˈgɪvnɪs/

That's why there has to be forgiveness on both sides.
Вот почему нужна снисходительность с обеих сторон.

снисходительность — forbearance /fɔːˈbeərəns/

I've learned that patience and forbearance are much preferred to anger and rash action.
Я понял, что терпение и снисходительность лучше, чем гнев и необдуманные поступки.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я