condescending — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «condescending»

/ˌkɒndɪˈsɛndɪŋ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «condescending»

Слово «condescending» на русский язык можно перевести как «снисходительный» или «пренебрежительный».

Варианты перевода слова «condescending»

condescendingснисходительный

That was so condescending showing off like that!
Это было так снисходительно с твоей стороны!
I just feel it's a little condescending to feel sorry for these people.
Я не знаю, я просто чувствую, что это немного снисходительно — чувствовать жалость к этим людям.
My God.. Can't you see how condescending you are when you say that?
Неужели ты не чувствуешь, как снисходительно ты об этом говоришь?
That's so sweet and a tad condescending.
О, это так мило. И чуть-чуть снисходительно.
That wasn't condescending.
Это не было снисходительно.
Показать ещё примеры для «снисходительный»...

condescendingвысокомерный

Condescending son of a...
Высокомерный сукин...
Such a coarse, condescending man.
Какой неотёсанный, высокомерный человек.
And I'm still arrogant and condescending, judgmental, but I'm not violent.
А я такой же заносчивый, высокомерный но я не преступник.
God, you condescending fuck.
Боже, высокомерный хрен.
Do you have to refer to me in that condescending way?
Тебе обязательно нужно так высокомерно ко мне обращаться?
Показать ещё примеры для «высокомерный»...

condescendingснисходительность

It's not supportive, it's condescending.
Это не сочувствие, это снисходительность.
That is so typically condescending of you, you narcissistic horse's ass!
Эта снисходительность так типична для тебя, задница самовлюбленной лошади.
Well, I'm sorry, Mr. Condescending, I don't buy a whole lot of fuckin' pantyhose.
Ну простите, мистер Снисходительность, мне нечасто приходится покупать нижнее белье.
— Asking somebody to clarify their thoughts is not condescending.
— Просить кого-то пояснить свои мысли — это не снисходительность.
I didn't mean to sound condescending about the Greer stuff.
Не хочу, чтобы звучала снисходительность насчет Грир.
Показать ещё примеры для «снисходительность»...

condescendingунизительный

It's condescending.
Это унизительно.
It is so condescending.
Это так унизительно.
That's a little condescending.
Это немного унизительно.
Do you understand how condescending that just was?
Ты осознаёшь, насколько это было унизительно?
It's condescending as hell, Jenna.
Это унизительно, Дженна.
Показать ещё примеры для «унизительный»...

condescendingснисходительный тон

Can you stop condescending for one second or is it a principle of your bullshit philosophy?
Вы можете хоть на секунду оставить ваш снисходительный тон, или это один из принципов вашей пустопорожней философии?
I don't think you're condescending at all.
Лично я совсем не считаю, что у тебя снисходительный тон.
My God, you're condescending.
Убери снисходительный тон.
The condescending detective tone.
Снисходительный тон.
Well, what if you said it without sounding so condescending?
А можно было сказать это не таким снисходительным тоном?