смешной — перевод на английский
Быстрый перевод слова «смешной»
На английский язык «смешной» переводится как «funny».
Пример. На русском: Когда я сказал своему коту, что он на диете, он в ответ мне мяукнул так, будто я предложил ему заняться йогой. // На английском: When I told my cat he was on a diet, he meowed back at me as if I had suggested he take up yoga.
Варианты перевода слова «смешной»
смешной — funny
В смысле, может, ты немного любишь шары, ведь они кажутся тебе смешными и очаровательными, они своего рода дружелюбные.
I mean, maybe you love stick balloons a little bit, because you think they're funny and charming, kind of, in an, uh, unthreatening way.
Ты постоянно шутишь о своём теле и это смешно, и по большей части верно, но с твоей большой грудью оно смотрелось бы круто.
I mean, you make jokes about your body, and they're pretty funny and mostly accurate, but with your big boobs, that dress would look great.
Это не смешно, Валери.
This isn't funny, Valerie.
У тебя смешное лицо.
You're making funny faces.
Ну, и что в этом смешного?
Well, what's funny about that?
Показать ещё примеры для «funny»...
смешной — ridiculous
Если бы только там не было директрисы... Это смешно! — Тоже мне, нашла причину.
Well, if the Head hadn't been there... — It's just ridiculous!
Я думал, исполнение Мартини было сносным, но назвать его великим певцом... Смешно!
I thought Martini's singing was adequate, but to call him a great singer... ridiculous.
Это смешно. Я не видел её уже два дня.
That's ridiculous, I haven't seen her for two days.
Я знаю, что выгляжу смешно, но меня это не волнует.
I know it looks ridiculous, but I'm past caring.
Это просто смешно.
Ridiculous!
Показать ещё примеры для «ridiculous»...
смешной — laugh
Тебе смешно, но кто любит пыльную картошку?
You laugh, but who likes a dusty potato?
Смешно!
What a laugh!
Как смешно.
Don't make me laugh.
— Это смешно.
— That's a laugh.
— Но это смешно.
— But it'll get a laugh.
Показать ещё примеры для «laugh»...
смешной — fun
Ты думал это чертовски смешно, заставить меня влюбиться в тебя?
You thought it was a lot of fun, didn't you, making me fall for you?
Мне смешно, признаю. Но поверьте если я и смеюсь над кем-то, то только над Элизабет Лейн.
I'm having fun, I admit that, but believe me if I'm making fun of anybody, it's Elizabeth Lane.
Это не смешно, Стенли!
That's not fun, Stanley.
— Это не так уж смешно, я тебе скажу.
— It's not so much fun, I can tell you.
Не перестаю удивляться какими смешными порой могут быть люди.
Still, those types aren't much fun. It depends.
Показать ещё примеры для «fun»...
смешной — hilarious
Это было так глупо и смешно.
It was silly and hilarious.
Очень смешно. Но я сомневаюсь в этом.
It would be hilarious, but I doubt it.
Не очень то смешно, Брэд.
Very hilarious, Brad. Cindy, Brad's here.
Мне показалось, что было смешно.
I thought it was hilarious.
Очень смешно, Мартин.
You're hilarious, Martin.
Показать ещё примеры для «hilarious»...
смешной — joke
— Это смешно.
— To you it's just a joke.
Что тут смешного, Эрик?
What's the joke, Eric?
Всё это дурная и не смешная шутка.
Just a... bad joke without a punch line.
Это не смешно!
It's not a joke!
Я подумал — и почувствовал себя таким смешным...
I felt like a joke...
Показать ещё примеры для «joke»...
смешной — it's funny
Смешно, но мне кажется, что я знаю вас уже сто лет.
And it's funny, but I feel as if I've known you all the time.
Смешно, но почему-то до женитьбы дело никогда не доходит.
It's funny. He never ends up marrying her, does he?
Смешно, я был благодарен вам, когда вы его оставили там.
It's funny. I was grateful when you left him behind today.
— Как смешно!
— It's funny.
Смешно, лучшим за вечер были ничи.
Huh. It's funny. The best thing we had all night was the knichi.
Показать ещё примеры для «it's funny»...
смешной — that's funny
Смешно! Я тоже.
That's funny.
— Очень смешно.
That's funny.
Смешно?
That's funny?
Очень смешно,потому-что Маршал Маслуан случайно здесь.
That's funny, because I happen to have Mr. McLuhan right here.
Как смешно, Бадди. Куча смеха.
That's funny, Buddy, real funny.
Показать ещё примеры для «that's funny»...
смешной — very funny
Было смешно наблюдать за ним.
It's very funny to see him go away like an idiot.
Такой смешной!
It's very funny.
Было так смешно, когда ты показывал Гарри фокус.
You were certainly very funny showing Harry how to palm a card.
Думаю, ни одна из этих историй не смешная.
I guess neither one of our stories is very funny.
Это напомнило мне смешной анекдот, который ходит по Варшаве.
That makes me think of a very funny story which is going all over Warsaw.
Показать ещё примеры для «very funny»...
смешной — amusing
Вы тот смешной дворецкий, с которым я бегала купаться?
You're that amusing butler I went swimming with.
До свидания, смешной человечек.
What an amusing little fellow.
— Он не так смешон как прежде.
— He's not the least amusing anymore.
Вам смешно, полковник?
Am I amusing you, Colonel?
Вы только посмотрите на меня. Это же совсем не смешно!
But look at me, I'm not amusing at all.
Показать ещё примеры для «amusing»...