слушать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «слушать»

«Слушать» на английский язык переводится как «to listen».

Пример. Я люблю слушать музыку вечером. // I like to listen to music in the evening.

Варианты перевода слова «слушать»

слушатьlisten

Слушай, это мой последний раз.
Hey. Listen, this is my last time.
Слушай!
Listen!
Эй, ребят, слушайте Я пойду поищу ее.
Hey, guys, listen. I'm gonna look for her.
Слушайте все.
Patrolmen, listen.
Слушай, ты лучше соберись, барышня, иначе ты загонишь свою новую жизнь в кювет.
Listen, you better get your act together, young lady, or you're gonna run this new life off in the ditch.
Показать ещё примеры для «listen»...

слушатьlook

О, ладно, слушай я верну тебе деньги.
Oh. Okay, look, I'll get your money back.
Слушай, всё кончено! Усвоил?
Look, you and I are finished!
Слушай, мы играем в игру.
Look, we're playing a game.
Слушай, я понимаю, Грег — твой Джейкоб, но все мы знаем, что в конечном итоге ты будешь с Эдвардом.
Look, I get it, Greg is your Jacob, but we all know you're going to end up with Edward. Because you're Bella.
Слушай, Паула, я знаю, что у тебя отстойный брак.
Look, Paula, I know your marriage is crap.
Показать ещё примеры для «look»...

слушатьhear

Она будет слушать, что я хочу ей сказать.
She's gonna hear what I've gotta say and like it.
А он слушал сегодняшнюю передачу?
Did he hear your broadcast tonight?
— Когда ты бывал в парке,.. — ...ты не слушал речей?
When you were in the park, did you hear any of those speeches?
Я сказал, чтобы она шла спать, но она не слушает.
I asked her to go to bed, but she wouldn't hear of it.
И я не желаю больше слушать эту чушь о Нике Варна и Тэйлоре Генри.
And I don't wanna hear any more guff about Nick Varna or Taylor Henry neither.
Показать ещё примеры для «hear»...

слушатьsay

Слушай, держи свои сапоги подальше от моего лица!
Say, keep your boots out of my face!
Слушай, Мари... ты ведь знаешь многих завсегдатаев, бывающих в отеле?
Say, Marie, you know most of the regulars that hang around the hotel, don't you?
Слушай, ты умненькая девушка.
Say, you're a pretty smart girl.
Слушай, ты не дашь мне ещё один ключ для моего друга?
Say, can you let me have another key for a friend of mine?
Слушай, почему бы тебе не поумнеть?
Say, why don't you wisen up?
Показать ещё примеры для «say»...

слушатьnow listen

Слушай, если ты пошла на сделку с копами — это ничего.
Now listen, if you've made a dicker with the cops, okay.
Слушай, Джейн.
Now listen to me, Jane.
Слушай, Ромео, если ты провалишь дело, то это будет твой последний провал.
Now listen, love-bug, flop on this job and it's a permanent flop.
Слушайте!
Now listen!
Слушай, дорогая...
Now listen, dear...
Показать ещё примеры для «now listen»...

слушатьtell

Лжет он, не слушайте!
— He's lying, I tell you!
Я ничего от тебя не хочу, слушай свою совесть.
I don't want you to do anything. Let your conscience tell you what to do.
Что ж, слушай.
Well, let me tell you.
Слушай, если ты удишь рыбу также, как играешь в теннис...
I tell you, if your fishing's as good as your tennis game...
Слушайте. Я очень спешу.
Tell them we're in a hurry.
Показать ещё примеры для «tell»...

слушатьhey

Ага, слушай, нет, это... было твоё Восхождение, понимаешь?
— Yeah, hey, no, that's... that's AL for you, you know?
Слушай, этот человек вовсе не Шерлок Холмс.
Hey! This guy is not Sherlock Holmes.
Слушай, наверно ты что-то знаешь.
Hey, you must have a tip.
Слушай, братан.
Hey, brother. — Yeah.
Слушай, чего он так увивается вокруг тебя?
Hey, what's that guy hanging around you for?
Показать ещё примеры для «hey»...

слушатьpay attention

— Не слушай её, Смитти, иди ко мне.
Don't pay attention. Come on, boy.
Слушайте меня.
Pay attention to me.
А теперь слушай, Джордж.
Now, you pay attention, George.
— Йен, да слушай же меня.
— Oh, Ian, do pay attention.
Слушай меня!
Pay attention to me!
Показать ещё примеры для «pay attention»...

слушатьspeak

Горничная. Слушаю.
Housekeeper speaking.
— Рокки Салливан слушает.
Rocky Sullivan speaking.
Хильди Джонсон слушает.
Hildy Johnson speaking.
Нефф слушает.
— Walter Neff speaking.
— Морри Хайамс слушает.
— Morry Hyams speaking.
Показать ещё примеры для «speak»...

слушатьknow

Слушай, Дамбо, нужно что-то придумать.
Ya know, Dumbo, we gotta get an idea.
Слушай, похоже, мы его обидели.
You know, I think we've offended him. What's happening?
Слушай, это ведь ты задаешь вопросы.
You know, it's you who's been asking questions.
Слушай, мы же не обязаны засиживаться в Таурмина.
You know, we don't have to stay long in Taormina.
Слушай, малыш. Увидимся позже вечером. Я работаю до полуночи.
You know, if this was our first date, in a couple of hours I'd probably be standing right here... wondering, uh, should I kiss her good night while I got her, or should I just wait?
Показать ещё примеры для «know»...