hear — перевод в контексте

/hɪə/
  1. услышать
  2. слушать
  3. узнавать
  4. внимать
  5. услыхать
  6. выслушивать
  7. заслушивать
  8. получать известия

hear — услышать

I heard you're planning to attack bud and youssef.
Слышал, планируешь атаку на Кореша и Юсуфа?
I never heard of this property of the D ` Blanca's family.
Я никогда не слышал об этой собственности семьи де Бланк.
Yes, just moments before the major disappeared, I heard an owl.
Да, прямо перед исчезновением майора я услышал крик совы.
I've heard a lot about him.
Я много слышал о нём.
She was in one of those gross old-age homes, she could hardly see or hear.
В этом доме престарелых среди творожков и салатов она с трудом видит и слышит.
Показать ещё примеры для «услышать»...

hear — слушать

'' Sonny, hadn't mother better hear your home lessons for tomorrow? ''
"Сынуля, не лучше ли маме послушать твоё домашнее задание на завтра?"
Hear me, you children's children, that you are crying '' Long live liberty! ''
Послушайте меня, вы, дети детей, кричащие"Да здравствует свобода!"
Let's hear what's next.
Давай послушаем, что будет дальше.
We should go hear some tonight.
- Нам следовало бы вечером его послушать.
- I want to hear it again.
Я хочу послушать ещё раз.
Показать ещё примеры для «слушать»...

hear — узнавать

I've just heard that there's a new baby here.
Я только что узнала, что у вас появился малыш.
Let's hear what's going to happen to me.
Сгораю от нетерпения узнать, что случится со мной.
I've heard that your experiment successfully combined the cells of a plant with Godzilla cells to create a super-plant.
Я узнала, что ваш эксперимент успешно объединил клетки растения с клетками Годзиллы создав это супер-растение.
Get in touch with me as soon as you hear something.
Свяжитесь со мной, как только что-то узнаете.
How did you hear that?
Как ты узнала про это?
Показать ещё примеры для «узнавать»...

hear — выслушивать

Did you come to hear me congratulate you?
Ты пришла выслушать мои поздравления?
You got to hear your rights first.
Сначала выслушай свои права.
I didn't come here to hear a lecture about my responsibilities.
Я пришла сюда не выслушивать лекции о моих обязанностях!
If I object to one of your decisions, you'll hear me out...
Если я возражу твоему приказу, ты выслушаешь меня...
Anyone that makes up they mind before they hear the issue is a fucking fool, OK?
Любой, кто делает вывод до того как выслушает проблему ёбаный дурак, ок?
Показать ещё примеры для «выслушивать»...

hear — услыхать

I wanted you to be the first to hear it.
Я хотел, чтобы ты первая услыхала это.
We never heard of my father after I got this.
Мы ничего не слыхали о моём отце с тех пор, как со мной случилось это.
You heard the doctor?
Вы слыхали, что сказал доктор?
- Ever heard of Fomeo and Juliet?
- Слыхал про Ромео и Джульетту?
Lou, d ` you hear the one about the guy who couldn't afford personalised plates, so he went and changed his name to J3L2404?
Лу, слыхал про паренька, который не мог позволить себе личные номера, и изменил своё имя на J3L2404?
Показать ещё примеры для «услыхать»...

hear — заслушивать

Defendant, you are about to hear the evidence against you.
Подсудимый, мы заслушаем свидетельства против вас.
Board asks to hear the report financial activities of the government.
Правление просит заслушать доклад по финансовой части деятельности правления.
He'll hear your sins before you die.
Он заслушает твои грехи, перед тем как ты умрешь.
- Let's hear it for the band.
- Давайте заслушаем их в честь оркестра, ха?
Uh, Mr. Cole, the board is ready to hear your proposal.
Господин Коул, совет готов заслушать ваше предложение.
Показать ещё примеры для «заслушивать»...

hear — внимать

Thou hast heard our prayer!
Внял ты молитве нашей.
Ezekiel cracked dem dry bones, Now hear the word of the Lord
# Иезекиль сломал сухой костяк, Внемли же слову Господа
Ezekiel connected dem dry bones, Now hear the word of the Lord
# Иезекиль соединен с сухим костяком, Внемли же слову Господа
A powerful Lord, who hears his people's prayers.
Могущественным Господом, который внимает молитвам своего народа.
He did shout out loud warning the child to step aside but she didn't hear it
Девочка не вняла громким просьбам уступить дорогу и погибла исключительно по своей вине.
Показать ещё примеры для «внимать»...

hear — получать известия

Today we heard his mother had died.
Сегодня мы получили известие: умерла его мать.
I hear it from Mrs. Watchit every day.
Вы получаете известия от госпожи Уочит каждый день.
When'd Wu suppose he'd hear again from California?
А когда Ву опять получит известия из Калифорнии?

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я