слово — перевод на английский

Быстрый перевод слова «слово»

Слово переводится на английский язык как «word».

Варианты перевода слова «слово»

словоword

Парни, можно вас... на пару слов?
Fellas, can I... have a word?
Разве не звучит это слово, как полночный зов птицы смерти?
Does this word not sound like the death bird calling your name at midnight?
Старик сдержал своё слово.
The old man kept his word.
Ты не сдержишь своего слова!
You won't keep your word!
До меня дошли слова, что Вы тот, кто ворует мою слоновую кость.
Word comes to me that it's you who's been stealing my ivory.
Показать ещё примеры для «word»...

словоsay

Ты что, умрёшь, если слово скажешь?
I mean, would it kill you to say something?
Да, и почему я должна верить твоим словам?
— Yeah, well, why should I believe anything you say?
У меня нет слов.
I'll say I did.
Ты не представляешь, как я хотела услышать эти слова.
You'll never know how much I've wanted to hear you say that.
Тогда не скажу ей ни слова.
I would say nothing.
Показать ещё примеры для «say»...

словоsay a word

Так, вы двое, пока ни слова.
Now, listen, you two. Don't say a word to this guy.
Иногда мы сидим целыми вечерами, не обмениваясь ни словом.
Sometimes we sit here all evening and never say a word to each other.
Можно мне вставить слово?
— May I say a word?
— Ни слова об этом.
— Don't say a word.
Десять тысяч, но об этом никому, ни слова.
Ten thousand, but don't say a word.
Показать ещё примеры для «say a word»...

словоspeak

Вам слово.
You may speak.
У меня нет прав на такие слова.
I have no right to speak to you so.
У кого здесь право слова?
— Who gets to speak here?
Не велите казнить, братья вольные, велите слово молвить!
Don't put me to death, free men, my brothers, but let me speak!
Харрас, на одно слово.
— I must speak to you, Harras.
Показать ещё примеры для «speak»...

словоtalk

И я не хочу слышать от вас ни слова.
Ok. I don't want to hear you talk at all.
Дайте слово.
Let me talk.
Мануэла, зачем ты говоришь такие слова?
Manuela, what sort of talk is that?
А если люди услышат ваши слова, решат, что она пришла на танцы.
Anyone hearing you talk would think she came to dance instead of sell things.
— Это только слова.
— That's just talk.
Показать ещё примеры для «talk»...

словоpromise

Хуттер взял с Элен слово, что она не притронется к книге, которая вызвала у него пугающие видения.
Hutter had made Ellen promise not to touch the book which had caused him such frightening visions.
Я хотел убедиться, что он сдержал свое слово и уехал.
I wanted to make sure that he kept his promise to go away.
— Это были пустые слова. Такие же пустые как и тот моторчик, что качает кровь по твоим сосудам.
— A hollow promise it was, as hollow as that thing that pumps water through your veins.
Она взяла с меня слово.
She made me promise.
Она взяла с меня слово, ничего не поделаешь.
She made me promise, and that's the truth of it.
Показать ещё примеры для «promise»...

словоtell

Вы никогда ни слова не скажете об этом.
Don't tell anyone.
Нет, нет, ни слова больше, я хочу все здесь исследовать сама.
No no, don't tell me anymore, I want to discover everything for myself.
— Все, все, до единого слова.
— Yes I will, i'll tell it all.
У меня нет слов?
I just can't tell?
Ладно, Джорж, мы твоему отцу ни слова не скажем.
Well, now, George, we won't tell your dad about that.
Показать ещё примеры для «tell»...

словоhear

Затем они начали ругаться. Я слышал как они ругаются, но не слышал слов.
Then the anger in the voices, I hear.
Может быть, у Вас нет этого слова в Вашем понятии, но Я должен Тебя увидеть.
Yes, I hear you.
— Больше никаких слов в их защиту!
— I will hear no more defence of them.
И даже если я вам под пыткой скажу то, что вы ждёте от меня, я всё равно потом заявлю, что вы вырвали у меня эти слова силой.
And even if I tell you what you want to hear under torture... I will only declare later that you extracted it from me by force.
Я ожидал этих слов.
I expected to hear it.
Показать ещё примеры для «hear»...

словоline

Сегодня уж я точно не забуду свои слова!
Just watch. Today I certainly won't forget my lines!
Он, похоже, не слишком уверен в своих словах.
He doesn't seem to be too sure of his lines.
— Помнишь свои слова?
— Do you know your opening lines?
— Почему автор использовал эти слова?
Why does the writer use these lines?
Вы сейчас повторите все свои слова при отключенной камере.
We're gonna run the lines, okay? No acting.
Показать ещё примеры для «line»...

словоthing to say

Катрин! Что за странные слова.
Katrine, what a strange thing to say.
Это очень жестокие слова.
That's a really nasty thing to say.
Ты всегда находишь верные слова.
You always know just the right thing to say.
Хорошие слова для беременной женщины.
Nice thing to say to a pregnant woman.
Это... это очень неуместные слова.
That's, like— That's, like, a really weird thing to say.
Показать ещё примеры для «thing to say»...