скучать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «скучать»
«Скучать» на английский язык переводится как «to miss».
Варианты перевода слова «скучать»
скучать — miss
Я даже скучаю по своему тупому бывшему.
I even miss my stupid ex-boyfriend.
Я скучаю по умершей жене.
I-I miss my dead wife.
Просто иногда я скучаю по одинокой жизни.
It's just sometimes I miss the single life.
Я скучаю по тем временам.
I miss those days.
— Ты скучала по нам, Сьюзан?
— Did you miss us, Susan?
Показать ещё примеры для «miss»...
скучать — missed you so much
Я так по тебе скучал...
I missed you so much ...
Я за тобой ужасно скучал.
I have missed you so much.
Я так скучала.
— I missed you so much!
Я так скучала!
I missed you so much !
— Я так скучала.
— I missed you so much.
Показать ещё примеры для «missed you so much»...
скучать — bored
Я скучаю уже целый месяц.
I've been bored for a month.
Они начинают скучать.
They're beginning to get bored.
Но бедная девочка скучает и несчастна когда Питер все время в госпитале...
But the poor girl is bored and unhappy with Peter away at the hospital so much...
Скучать — это ужасно.
And it's horrible to be bored.
Будешь скучать, почитай книжку.
Read a book if you're bored.
Показать ещё примеры для «bored»...
скучать — really miss
— Я скучаю по твоим штанам с карманами.
I really miss your cargo's.
Теперь, когда ты меня навестил, я буду скучать по тебе еще сильнее.
Now that you've been here, I'll really miss you.
Я скучаю по тебе.
I really miss you.
Я скучаю по нему.
I really miss him.
Я чертовски скучаю по малышу Тимми и по Мелинде.
I really miss the shit out of little Timmy and Melinda.
Показать ещё примеры для «really miss»...
скучать — miss you very much
Он хочет сказать вам, чтобы вы не беспокоились о нас, с нами все хорошо, и все в порядке, хотя мы по вам очень скучаем.
He wants to tell you not to worry about us because we are fine, and everything is all right with us, even though we miss you very much.
Мы будем по тебе очень скучать.
Well, we are going to miss you very much.
Да, и я по тебе очень скучаю.
Yes, and I miss you very much.
Я буду очень скучать по тебе.
I'm gonna miss you very much.
Я тоже скучаю.
I also miss you very much.
Показать ещё примеры для «miss you very much»...
скучать — miss you too
И я скучаю.
I miss you too.
— И я уже скучаю!
— I miss you too!
И я по тебе скучаю.
I miss you too.
И я по тебе скучаю, пирожок мой. Ладно.
I miss you too, jelly roll.
Я и по тебе скучаю.
I miss you too.
Показать ещё примеры для «miss you too»...
скучать — homesick
Я скучаю по дому.
I guess I was homesick.
Скучаешь?
Homesick?
Люди иногда скучают по ужасным местам.
People get homesick for some pretty terrible places.
Все скучают по дому, но личные чувства не имеют значения, пока здесь еще есть дела.
We're all homesick but personal feelings don't matter. There's unfinished business here.
Если ты скучаешь по дому то есть, если ты этого хочешь...
If you're homesick... I mean, if that's the way you want it.
Показать ещё примеры для «homesick»...
скучать — lonely
Скучая, она ездит к ней.
She always goes there when she's lonely.
— Надеюсь, ть не будешь скучать?
— I hope you won't feel lonely.
Кажется, я буду без тебя скучать.
Once you're gone... I'm feeling like I'll get lonely.
И стали скучать по своим небоскрёбам и видео.
They get so lonely for the high-scrapers and the video.
Позаботиться о том, чтобы она не скучала.
Make sure she don't get lonely.
Показать ещё примеры для «lonely»...
скучать — miss you so much
Я буду очень по тебе скучать!
I will miss you so much!
Теперь я понимаю, почему они так по тебе скучают там в Новом Орлеане.
Now I understand why they miss you so much down there in New Orleans.
Я очень по тебе скучаю и очень хочу тебя увидеть.
I miss you so much and want to see you very badly.
Я так без вас скучаю.
I miss you so much.
Мардж, я буду так по тебе скучать!
Marge, I'm gonna miss you so much.
Показать ещё примеры для «miss you so much»...
скучать — long
Как же я скучаю по дому!
How I long for home!
Я скучаю по тем дням, когда ты почти не знал английского.
I long for the days when you barely spoke English.
Хоть это и странно звучит, я даже скучаю по тем дням, когда на нас постоянно нападали.
Strange as it sounds... I almost long for the days when we were under constant attack.
Иногда я скучаю по Финляндии.
Sometimes I long for Finland.
Когда я в Лондоне, то скучаю по Йоркширу, а когда здесь страшно хочется постучать каблуками по мостовой.
When I'm in London, I long for Yorkshire and when I'm here, I ache to hear my heels clicking on the pavement.
Показать ещё примеры для «long»...