сзади — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сзади»

На английский язык «сзади» переводится как «behind».

Варианты перевода слова «сзади»

сзадиback

— И сзади на ней были нашиты бриллианты?
— And it had diamonds in the back?
А как сидит сзади?
Is the back snug?
Обойдите сзади.
Go round the back.
Все что ты должен сделать, это отвлекать этих людей спереди... пока я не выпущу Малыша сзади.
All you have to do is go and talk to those men in the front... while I let Baby out the back.
Кто-то вошел сзади.
Someone came in the back.
Показать ещё примеры для «back»...
advertisement

сзадиrear

Дверь сзади!
To the rear!
Прячьтесь сзади, быстрее.
Hurry up! Take up the rear!
А вы пойдёте сзади и приглядывайте за теми, кто отстаёт.
You look after the rear and keep your eye out for deserters.
Спереди, сзади и под бампером.
The forward member, the rear member, under your bumper.
А мы с Барбарой сзади.
Barbara and I will bring up the rear.
Показать ещё примеры для «rear»...
advertisement
Я сзади, пастушок.
Right behind you, cowgirl.
Он был сзади нее.
Oh, he was right behind her.
Он, кстати, стоит сзади нас.
That's him right behind us.
Я пойду с сзади.
I'll be right behind.
Если я накрашусь, надену что-нибудь на голову, и пойду сзади вас.
If I am made-up as a girl, lower my head, and walk right behind you all,
Показать ещё примеры для «right»...
advertisement

сзадиin the backseat

Она сидела сзади.
She was in the backseat.
Почему я сижу сзади?
Why do I have to sit in the backseat?
Можешь даже ехать сзади.
You can even ride in the backseat.
Я такой красавчик, что мне показалось, что это Шон Кэссиди сзади сидит.
I'm so handsome, I thought Shaun Cassidy was sitting in the backseat.
Типа как жуткий чувак у тебя сзади сидит.
Kinda like havin' a creepy guy in the backseat.
Показать ещё примеры для «in the backseat»...

сзадиsix o»clock

— Снайпер сзади!
— Sniper, six o'clock.
На мостике сзади, второй ярус.
Catwalk, six o'clock. Second level.
Сзади нас.
Six o'clock.
Они сзади!
Six o'clock!
Прикройте нас сзади.
Watch our six.
Показать ещё примеры для «six o»clock»...

сзадиass

— Она и спереди и сзади что надо.
She has nice tits, and a fine ass.
Держись сзади меня.
Stay on my ass.
Я сказал держаться сзади!
I told you to stay on my ass!
Как только вышибала прорвется через кучу, она нарезает круг и догоняет ее сзади.
Once the jammer breaks through the pack, she hauls ass around the track a second time and tries to score.
Прямо перед тем, как ты сел, мне показалось, у тебя сзади никакого пятна не было?
You know, right before you sat down, I noticed, did you have some kind of stain on your ass, or something?
Показать ещё примеры для «ass»...

сзадиlook out

Шейн, сзади!
Shane, look out!
Счастливчик, сзади.
Happy, look out!
Энди, сзади!
— Andy, look out!
— Филип, сзади!
— Phillip, look out!
Коул, сзади!
Cole, look out!
Показать ещё примеры для «look out»...

сзадиsneaking

На этот раз тебе не удастся подкрасться сзади.
No sneaking up on me this time.
— Что это ты подкрадываешься сзади?
— Why are you sneaking up on me?
На сайте зубыбегемота.ком. Бегемот не боится, что хищники нападут на него сзади.
the hippo is not afraid of predators sneaking up on it.
Знает, что хищники могут подкрасться сзади.
Aware that perhaps its predators may sneak up on it.
Подкрался сзади и выстрелил. Она упала.
He sneaks up behind her, fires.
Показать ещё примеры для «sneaking»...

сзадиbottom

Стив, прикрывает по сторонам и сзади.
Steve, covers the sides and the bottom.
Да, он в саду, там, сзади.
Yeah, he's down the bottom of the garden.
И вал с чертовски острыми колами сзади.
There's a rampart with bloody sharp stakes at the bottom.
— У тебя сзади все мокрое.
— Your bottom's all wet.
Я приклеила небольшие оранжевые бумажки сзади всех вещей, которые должны быть моими.
Little orange stickers, I've put them on the bottom of all the things that are going to be mine.
Показать ещё примеры для «bottom»...

сзадиtail

Сзади — полный порядок.
The tail looks alright.
В общем, привели его в отделение, раздели, решили из шланга помыть для порядка, а у него сзади хвост.
We took him to the station, stripped him down and wanted to wash him with a water hose, just in case. And there — he had a tail.
—переди или сзади?
Front or tail?
О нет, он не сзади,
Oh, no, it's not on his tail.
— Там сзади никого нет?
No one tailed you?
Показать ещё примеры для «tail»...