сброс — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сброс»

«Сброс» на английский язык переводится как «reset» или «drop».

Варианты перевода слова «сброс»

сбросreset

Подключение может вызвать протокол сброса, такой как и при входящем соединении.
It could impose the reset protocol, like dialling in.
Жизнь словно видео игра, в которой палец лежит на кнопке сброса. Всё это столь глупо.
Living life like a video game, finger on the reset button!
Если это случится еще раз, просто нажмите клавишу сброса.
If it happens again, just press reset.
Сброс.
Reset!
Таким образом, Фарадей нажимает кнопку сброса в глобальном плане.
All this is about Faraday pushing the reset button in a huge way.
Показать ещё примеры для «reset»...
advertisement

сбросdrop

Обговори с ним детали сброса!
Ask him for a drop!
Однако,я получилсигнал готовности к сбросу.
Nevertheless, I have received the signal to prepare for a drop.
Оружейный отсек открыт До сброса остается 10 секунд.
Troop container ullocked. Ten seconds to drop.
Сброс продовольствия.
Supply drop. — What?
— Что? — Сброс продовольствия.
— Supply drop.
Показать ещё примеры для «drop»...
advertisement

сбросdumping

Стилсон рассчитывал, что сброс акций вызовет панику на рынке. Их цена резко понизится и тогда мы скупим их все и за дешево.
At the time, Stillson thought that dumping our position would panic the market further depress the stock.
Сброс тета-радиации.
Dumping theta radiation.
Сброс токсичных отходов в океан.
Toxic waste dumping in the ocean.
Сброс токсичных отходов?
Dumping toxic waste?
— Сколько людей, занимавшихся сбросом отходов действительно знали о его содержимом и возможной токсичности?
— How much do the people dumping our waste really know about its contents and possible toxicity?
Показать ещё примеры для «dumping»...
advertisement

сбросdisposal

Прентисс, я хочу. чтобы ты направилась к месту сброса, и посмотрела, не сможем ли мы понять, почему он его там бросил.
Prentiss, i want you to go to the disposal site, See if you can figure out why he was dumped there.
ДжейДжей, вы с Ридом езжайте на место сброса тел.
JJ, you and Reid go to the disposal site.
Мы раскрыли его изначальное место сброса, но это чересчур уж отличается от пустыни.
We compromised his original disposal site, but this is a far cry from the desert.
Место сброса первых двух жертв выполняло двойную задачу.
The disposal site of the first two victims served a dual purpose.
Начните с места сброса тела и двигайтесь по кругу.
Start from the disposal site and radiate out from there.
Показать ещё примеры для «disposal»...

сбросjettison

Судя по данным, кнопку сброса капсулы нажали до боевой тревоги.
It reports that the jettison button was pressed before the red alert.
Сброс канистры с плазмой.
Jettison the plasma tank.
Сброс спасательной капсулы.
Jettison escape pod.
Запущен сброс капсулы.
Pod jettison initiated.
Сброс остановлен.
Jettison held.
Показать ещё примеры для «jettison»...

сбросejection

Система сброса выключена.
Ejection systems off line.
Система сброса выключена.
Ejection systems are off line.
Система сброса ядра включена.
Warp ejection system enabled.
Система сброса вышла из строя.
The ejection system's off line.
— Порты сброса не отвечают.
— The ejection ports aren't responding.

сбросbomb

Готов к сбросу.
— Ready to bomb.
Понял. Сброс.
Releasing bomb.
С момента сброса и пока она достигнет 3000 футов, мы уже будем довольно далеко .
By the time we hit 3,000 feet, the bomb will be triggered, we'll be miles away.
Потому что на одной чаше весов жизнь Изада Амади, а на другой — перспектива сброса ядерной бомбы на Нью-Йорк, Вашингтон,
Because I have to weigh Izad Ahmadi's life against the prospect of a nuclear bomb going off in New York, D.C.,
То есть, ты утверждаешь, что эти «патриоты» не причастны к сбросу бомб?
You're saying those U.S. guys are behind the bombs?