reset — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «reset»

/ˌriːˈsɛt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «reset»

«Reset» на русский язык переводится как «сбросить» или «перезагрузить».

Пример. If your device is not working properly, you may need to reset it. // Если ваше устройство не работает должным образом, возможно, вам потребуется его перезагрузить.

Варианты перевода слова «reset»

resetперезагрузить

Without that, no one can reset the systems.
Без этого никто не сможет перезагрузить системы.
She was supposed to reset it.
Она должна была ее перезагрузить.
If we don't reset it now, everything is lost.
Если его не перезагрузить сейчас, всему конец.
And right now we have to reset the reactor.
Но сейчас нам нужно перезагрузить реактор.
I can't reset the day anymore.
Я больше не могу перезагрузить день.
Показать ещё примеры для «перезагрузить»...

resetсбросить

Reset the system, guys.
Сбросить сигнал.
Bring it back to my place, leave the keys on the TV and don't forget to reset the meter.
Ключи оставь у меня дома на телевизоре. Не забудь сбросить счетчик.
We gotta reset his brain.
Мы должны сбросить его мозг.
You could reset The Blessing, your blood could make the whole world mortal again, but only by introducing it to both cities at once.
Вы можете сбросить Благословение, ваша кровь может сделать весь мир снова смертным, но только если она будет введена одновременно в обоих городах.
I was messing with the timer earlier, and I forgot to reset it.
Я был возиться с таймером ранее, и я забыл сбросить его.
Показать ещё примеры для «сбросить»...

resetперезагрузка

If you hit them really hard, it's a total system reset.
Если ударишь по ним очень сильно — будет полная перезагрузка системы.
Arm gone, got it. Like a reset?
Ясно, это как перезагрузка?
Reset the system.
Перезагрузка системы.
It means I gotta do a full reset.
Значит, что понадобится полная перезагрузка.
This is just the reset.
Это просто перезагрузка.
Показать ещё примеры для «перезагрузка»...

resetперезапустить

Reset subspace emitter.
Перезапустить подпространственный эмиттер.
You should reset it.
Его надо перезапустить.
Reset the pattern buffers.
Перезапустить структурные буферы.
I had to do a little backdoor double-clutching to reset everything, but this should gain me access to the new passcode.
Пришлось зайти с тыла, и все перезапустить, что позволит получить доступ к новому паролю.
Without this piece, I cannot reset time.
Без этой детали я не могу перезапустить время.
Показать ещё примеры для «перезапустить»...

resetсброс

Reset!
Сброс.
Looks like the timer reset.
Похоже, сброс таймера.
Reset, from the top.
Сброс, сверху.
Hitting reset.
Нажимаю сброс.
Trigger a hard reset.
Запустить аппаратный сброс.
Показать ещё примеры для «сброс»...

resetперезагрузиться

The computer will reset, stop the countdown.
Компьютер перезагрузится и остановит обратный отсчёт.
I advise you to let yourself into the pod and wait for a power reset.
Советую вам войти в блок и подождать пока система перезагрузится.
It'll reset soon.
Она скоро перезагрузится.
Don't worry, it'll reset itself.
Не волнуйся, она перезагрузится сама.
I think we should just reset.
Думаю, лучше перезагрузится.
Показать ещё примеры для «перезагрузиться»...

resetвправить

Let me reset it.
Нужно вправить ее.
He needs stitches and his nose reset.
— Ему нужно наложить швы и вправить нос.
You reset my nose.
Ты сама можешь вправить нос.
So... the easiest fix here is to reset your nose by hand.
Итак... лучший способ вправить нос — это вправить его вручную.
Now, we have to open up the leg to reset the bones on this type of injury.
Нам придется вскрыть ногу, чтобы вправить кости.
Показать ещё примеры для «вправить»...

resetобнулить

I reset that counter last night.
Вчера вечером я обнулил счетчик.
The hacker basically reset his character.
Хакер, практически, обнулил его персонаж.
Look, I-I-I reset everything.
— (джейк) Я... я... я всё обнулИл.
Reset the clock.
Хронометр обнулен.
Therefore, the clock resets.
Таким образом, счет обнулен.
Показать ещё примеры для «обнулить»...

resetкнопка перезагрузки

Press the reset button.
Нажмите кнопку перезагрузки.
I left my husband, and... I just want to press the reset button on my life and start over.
Я ушла от мужа, и... хочу нажать кнопку перезагрузки и начать жизнь сначала.
How do you hit the reset button?
Как ты нажала кнопку перезагрузки? Я?
Yeah, try not to forget we hit the reset button on a supernatural beacon for supernatural creatures.
Да, не забудь, что мы нажали кнопку перезагрузки на сверхъестественном маяке для сверхъестественных существ.
Let's press the reset button, huh?
Давай нажмём кнопку перезагрузки, а?
Показать ещё примеры для «кнопка перезагрузки»...

resetвосстановить

The doctors managed to reset her jaw, more or less. Save one of her eyes.
Врачи смогли восстановить в какой-то мере ее челюсть.
Could you reset the telecom if the jammers were disabled?
Ты сможешь восстановить связь, если обезвредить глушители?
Uh, I can send a link to reset your password, I just need to ask you a few security questions.
Я могу оставить ссылку, чтобы восстановить ваш пароль, мне нужно лишь задать вам несколько вопросов.
They didn't heal properly so they have to break and reset them.
Они не зажили должным образом, поэтому их нужно снова сломать и восстановить.
My doctor believes I'll need to have some corrective surgery in order to reset my teeth.
...мне понадобится операция, чтобы восстановить зуб.
Показать ещё примеры для «восстановить»...