jettison — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «jettison»
/ˈʤɛtɪsn/
Варианты перевода слова «jettison»
jettison — сбросить
I had to jettison the pod.
Мне пришлось сбросить капсулу.
If the magnetic flow jumps, you must jettison me.
Если магнитный поток подскочит, вы должны сбросить меня.
We're going to have to jettison the sprit.
Думаю, да. Мы должны сбросить шпринг.
Jettison the warp core?
Сбросить варп-ядро?
We can't jettison the core until we get there.
Мы не можем сбросить ядро до прибытия.
Показать ещё примеры для «сбросить»...
jettison — выбросить за борт
She should be jettisoned with the dead.
Её нужно выбросить за борт вместе с мертвецами.
Stand by to jettison the reactor module.
Держитесь в стороне, чтобы выбросить за борт реакторный модуль.
So if we jettison those canisters, we can take off?
Так если мы выбросим за борт эти канистры, мы сможем взлететь?
Once we've jettisoned the chamber, fire.
Как только мы выбросим за борт камеру — огонь.
The robots woke them from cryo-sleep a handful at a time, and jettisoned them from the airlocks.
Роботы моментально пробудили их от крио-сна и выбросили за борт.
Показать ещё примеры для «выбросить за борт»...
jettison — выбросить
— Adric, I'm going to jettison Romana's room.
— Адрик, я собираюсь выбросить комнату Романы.
We must jettison the cargo.
Надо выбросить груз за борт.
Well, since we had to jettison the bulk of the wood, this is the biggest I could make it.
Ну, учитывая, что нам пришлось выбросить большую часть дерева, это самое большее, что я мог сделать.
In the dire circumstances in which you found yourself, you jettisoned at random?
В ужасных обстоятельствах, в которых Вы оказались, Вы выбрасывали без разбору?
She jettisons millions of fledgling spores, her children.
Видите, она выбрасывает миллионы юных спор — своих детей.
Показать ещё примеры для «выбросить»...
jettison — за борт
The harmonic chamber has been jettisoned.
Гармоническая камера выброшена за борт.
He'd always said he would be in there as a writer, and yet it was very difficult to think of just jettisoning Python because John wasn't there.
Он всегда говорил, что будет там как писатель, и, несмотря на это очень трудно было думать о просто выбрасывании за борт Пайтона, потому что Джон там не участвовал.
And the slaves jettisoned.
И выброс рабов за борт.
— Module jettisoned.
— Модуль выброшен за борт.
First mate, jettison the deadweight.
Старпом, лишний груз — за борт.
Показать ещё примеры для «за борт»...
jettison — избавиться от
Either they jettison their current leadership, or we have enough to get that local decertified.
Им придется избавиться от своего нынешнего руководства... в противном случае у нас хватит материалов для закрытия профсоюза .
Must jettison excess weight.
Нужно избавиться от лишнего веса.
What if we jettison sections 3 through 7?
А что если нам избавиться от 3 и 7 секторов?
We should stow these in the cargo bay, in case we need to jettison them quick.
Оставим это в грузовом отсеке, на случай если придется быстро от него избавиться.
That's when we jettison the host anatomy.
Тогда мы избавимся от тела хозяина.
jettison — сброс
Jettison escape pod.
Сброс спасательной капсулы.
Jettison held.
Сброс остановлен.
Jettison reactivated.
Сброс запущен.
Jettison activated.
Сброс запущен.
I've narrowed it down to an electrical fault in the fuel jettison system.
Я обнаружила короткое замыкание в системе сброса топлива.