самец — перевод на английский

Быстрый перевод слова «самец»

«Самец» на английский язык переводится как «male».

Варианты перевода слова «самец»

самецmale

Ты знаешь, я однажды видел, как самка птицы заперлась от самца в своем гнезде, а он стоял снаружи и свистел, и свистел, и свистел, вот так.
You know, I knew a case once where a female lovebird locked the male lovebird out of her nest, and he stood outside and he whistled and he whistled and he whistled, like this.
Любой самец или самка тут же нападают друг на друга.
Even male and female will attack each other instantly.
На фермах, где практикуется эта методика, самка оплодотворяется не самцом, а селекционированным семенем из пробирки.
On farms where these methods are used, the female is not fertilised by the male, but rather by selected semen contained in a test-tube.
Выполняй, или мы убьём самца!
Obey or the male will die.
Терпеть не могу таких самцов.
I can't stand that sort of male.
Показать ещё примеры для «male»...

самецbuck

Да уж! Спорю, что замечательным вещам ты научишься у этого чёрного самца!
I bet you're learning some swell things from that black buck.
Он всегда на виду, он настоящий самец, а ты-— ты...
He's extensively easy on the eyes, he's a total buck, and you're... you're...
Этот юный самец, Марло, удержал свои позиции.
That young buck, Marlo, ain't gettin' runned off.
Наин! Прошу самца сделать шаг вперед для церемониальном демонстрации своих ро... своего рога.
I'd like to ask the buck to step forward for a ceremonial displaying of the antlers...
И без рогов я не чувствовал себя самцом с большой буквы.
And without my huge rack, I felt like less of a buck.
Показать ещё примеры для «buck»...

самецmate

Самка калифорнийского богомола откладывает яйца, а затем находит самца, чтобы оплодотворить их.
The California mantis lays her eggs and then finds a mate to fertilize them.
Ты самец!
Yo mate!
Да, и до меня дошли беспокоящие слухи, что Мать Исповедница сделала принца Айрона свои самцом.
Yes, and I heard a rather disturbing rumor that the Mother Confessor had taken Prince Fyren as her mate.
Не думаю, что я сильнейший самец. Но попробовать-то можно?
Well, I'm not sure I'm the strongest mate in my particular gene pool but I guess we can give it shot, right?
Делаханти — самец, он крупный и злобный, но он медлительный.
Delahunty's mate, he's big and vicious, but he's slow.
Показать ещё примеры для «mate»...

самецbull

Видел как я уложил того здоровенного самца?
Did you see that brain shot I made on that big bull?
Огромный самец!
It is a big bull!
Думаю, это самец.
I'm guessing that's the bull.
Самец разгонит стадо.
The bull's disrupting the herd.
Они пошли за самцом.
They're following the bull.
Показать ещё примеры для «bull»...

самецman

Как настоящий самец.
You kiss like a man.
Не всегда нужен самец, чтобы пощекотать конфетку.
You don't need a man to tickle your fancy.
Кто хочет мяса самца?
Who wants some man meat?
Я. Я хочу мяса самца.
I do! I want some man meat!
Майкл, Дуайт хочет мясо самца .
Michael, Dwight would like your man meat.
Показать ещё примеры для «man»...

самецalpha male

Всем, если посмотрите влево от самолета, то увидите целое стадо брахиозавров. В начале группы виден пасущийся самец.
In fact, you can see at the front of the group the alpha male grazing there.
Без Ангела ты — альфа самец.
With Angel gone, you're the alpha male.
В стае достаточно одного самца.
After all, there's only room for one alpha male.
Он здесь ведет себя как главный самец.
He's acting like an alpha male here.
Такой здоровый самец, какой сожрал Джексона, должен оставить заметный след.
Alpha male like the one that ate Jackson will leave a strong trail.
Показать ещё примеры для «alpha male»...

самецdrone

Пчелиный самец должен хотеть этого.
The drone bee has to want it.
— Я не самец.
— I'm not a drone.
Я самец!
I am a drone.
— Все мужчины становятся самцами?
— Do all men become drones?

самецdog

Самец.
You dog.
А ты самец.
You dog.
Похоже Эспозито не единственный расстроенный самец в участке.
Aw. Looks like Esposito isn't the only frustrated dog in the precinct.
Мужчины превращаются рядом с ней в законченных похотливых самцов, и ее бесило, что Джадд был не таким.
Men turn into blithering horn dogs around her and it drove her crazy that Judd didn't.

самецsilverback

Это был взрослый самец, их лидер.
— There he was... the silverback, their leader.
Райан, он как доминантный самец гориллы в джунглях.
Ryan is like the new silverback in the jungle.
Доминантный самец гориллы.
Dominant silverback gorilla.
Не шикай на меня, самец.
Don't be shushing me, silverback.
Покажи, что ты доминантный самец.
Show me your silverback.
Показать ещё примеры для «silverback»...

самецmale species

Для облегчения размножения самцы должны возбуждаться.
To facilitate procreation, the male species must become aroused.
Довольно много самцов смотрели на меня голодным взглядом.
Quite a few of the male species have been eying me hungrily.
Самцы могут быть очень агрессивны.
The male of the species can be extremely hostile.
Открою тебе тайну: самцы не приверженцы обязательств.
News flash-— the male of the species ain't wired for commitment.