с лишним — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «с лишним»
с лишним — with an extra
Знаешь, работенку вроде этой можно провернуть более гладко с лишней парой рук.
You know a job like that might go a little smoother with an extra pair of hands.
Ну, через каждое поколение кто-то рождается с лишним пальцем, но...
Well, every other generation, somebody is born with an extra toe but...
Да кто в галактике может ошиваться с лишней партией ракет?
Who in the galaxy would be running around with an extra batch of missiles?
Он был рожден с лишней хромосомой в чем, конечно, нет его вины -— синдром Дауна.
He was born with an extra chromosome, through no fault of his own-— Down Syndrome.
Это правда, что вы родились с лишним пальцем?
Is it true that you were born with an extra thumb?
Показать ещё примеры для «with an extra»...
с лишним — year
Друг этого хирурга восстановил твой проколотый пищевод, и ты прожил еще три с лишним года.
A surgeon friend reconstructs your pierced oesophagus and you live for three more years.
Два с лишним года исследований.
More than two years of research.
...одного за двадцать с лишним лет.
one in 20, 21 years.
"Всё это случилось тридцать с лишним лет назад.
All this happened over 30 years ago.
Мой брат, который является моим братом последние 160 с лишним лет, украл мою девушку, а она позволила ему это сделать, так скажи мне, зачем быть хорошим?
My brother, who's been my brother for 160-some-odd years, stole my girlfriend, and my girlfriend let him, so you tell me what's the point of being good?
Показать ещё примеры для «year»...
с лишним — more than
Сколько вас? Сто человек персонала и восемьсот с лишним гостей.
We have 100 staff and now more than 800 guests,
Хорошо, Китти, мне нужно, чтобы Packers выиграли на 7 с лишним минут.
Okay, kitty, I need the packers to win by more than 7.
Этот талон стоит 20 с лишним шекелей.
This voucher is worth More than 20 shekels.
В противном случае ты сядешь на 20 с лишним лет за дачу ложных показаний.
Otherwise, you're going down for more than 20 years for lying on those witness statements.
и выбирал из 20 с лишним мальчиков.
And choose from... 20 or more boys.
с лишним — weight
— Из-за того, что их задницы чуточку располнели они думают, что знают, каково это — иметь проблемы с лишним весом.
— I didn't... — Because their butt's a tad big they think they know what it's like to have a weight problem.
Я просто хочу сказать, что у Хуаниты есть проблема с лишним весом
All I'm sang is that our daughter has a weight problem,
звучит так, будто у нее проблемы с лишним весом.
— Sounds like a weight problem.
с лишним — overweight
Пусть запись отразит, что свидетель — жирная, высокомерная, лысая свинья с лишним весом.
Let the record reflect that the deponent... ... isa fat,arrogant, overweight, bald pig.
Это редкость, но если есть семейная предрасположенность, или проблемы с лишним весом...
It's rare, but if you have a family history, or if you're overweight.
Что нам обоим привиделся один и тот же друг с лишним весом, или что швабра сказала нам, как выбраться из этой комнаты?
We both hallucinated the same overweight friend, or a mop told us how to get out of this room?
Итак, расскажи мне, Кристин что привлекло тебя в Роберте Телботе, престарелом мультимиллионере с лишним весом?
So tell me, Christine... ..what attracted you to aging, overweight multi-millionaire Robert Talbot?
Опять у меня пациент с лишним весом, у которого чуть ли не разрывается желудок
I've got an overweight patient back there, who has already had his stomach stapled,
Показать ещё примеры для «overweight»...
с лишним — and odd
Две недели с лишним.
A fortnight and odd days.
вместо полутораста солдат я набрал триста с лишним фунтов.
I've got, in exchange of a 150 soldiers, 300 and odd pounds.
Но больше всего мне хочется поблагодарить жителей Майами за их поддержку в течение 20-ти с лишним лет.
But most of all I want to thank the people of Miami... ... fortheirsupportthrough the last 20-some odd years.
Ты женат 20 с лишним лет.
You've been married for 20-some odd years.
с лишним — odd
Тридцать с лишним.
30 odd.
80 с лишним!
80 odd!
Никто не получает поздравительную открытку от королевы за 80 с лишним.
Nobody gets a birthday card from the Queen for being 80 odd.
с лишним — hour or
А так, умрём от жары через час с лишним.
Anyway, the heat's gonna kill us in an hour or so.
Ты висел на линии в течении часа с лишним, только для того, чтобы я оборвал тебя на середине предложения.
You waited on hold for an hour and ten minutes just for me to hang up on you mid-sentence.
[Гена] 16:52. Час с лишним исчез.
More than an hour is gone.