ружьё — перевод на английский
Быстрый перевод слова «ружьё»
«Ружье» на английский язык переводится как «shotgun».
Варианты перевода слова «ружьё»
ружьё — shotgun
Дай мне ружьё.
Give me the shotgun.
Люк, я возьму ружьё.
I'll take that shotgun, Luke.
Если ты выйдешь на улицу с этим ружьём, я прослежу, чтобы тебя посадили за убийство.
I'll have you indicted for murder if you step outside with that shotgun.
Я просто разряжу это ружьё ему в брюхо.
I'm just gonna empty this shotgun in his belly.
Спасибо вам, г-н доктор, за прекрасное ружьё.
Thank you, Doc. It's a very nice shotgun.
Показать ещё примеры для «shotgun»...
ружьё — gun
Я ещё не вырос, когда он подарил первое ружьё.
When I was only still up high he gave me my first gun.
Мое ружье пропало.
There goes my gun.
Ружье мне!
Me gun!
Дай мне мое ружье.
Hand me my gun.
Но не кажется ли тебе, что тут немного холодновато без ружья?
But don't you find it a bit chilly without a gun?
Показать ещё примеры для «gun»...
ружьё — rifle
— Моё ружьё не прицелено.
— My rifle doesn't aim right.
За каждое ружьё — пинта воды, за миномёт — кварта.
For every rifle, I'll give you a pint. For the mortar, a quart.
За каждое ваше ружьё мы дадим вам пинту воды.
For every rifle you send, he will send a pint of water.
Одно ружьё — одна пинта.
One rifle, one pint.
Тот, кто не дал нам ружье.
The one who wouldn't give us the rifle.
Показать ещё примеры для «rifle»...
ружьё — weapon
А откуда ружьё?
With what weapon?
Отдай мне ружье.
Bring the weapon.
Бросай ружье!
Throw your weapon down!
Думаю, подозреваемым был я, потому что человека застрелили из такого же ружья, как у меня.
I think that I was suspect, since the victim it was killed by an equal weapon to mine.
У него есть ружье?
Does he have a weapon?
Показать ещё примеры для «weapon»...
ружьё — arm
Живо, в ружьё!
Quick, to arms!
Рота, в ружье!
Company, shoulder arms!
К ружью!
To arms!
К ружью, несусветный папаша!
To arms, you unimaginable pop!
Солдаты — вскиньте ружья, артиллеристы — вставьте запал в снаряд, саперы — достаньте мины, ломайте коммуникации.
Musketeers, shoulder arms! Gunners, light your fuses! Engineers, sabotage the enemy ranks!
Показать ещё примеры для «arm»...
ружьё — shoot
А ещё один парень, со слов жены, чистя ружьё,..
Then there was a case of a guy who was found shot.
Похоже на ружье.
It seems a shot.
Наверное, этим было набито ружье.
Must've used it as wadding for a shot.
Если у тебя есть ружьё, возьми его.
If you have a shot, take it.
И ружье.
And a shot.
Показать ещё примеры для «shoot»...
ружьё — musket
Три ружья! Учтём.
They have three muskets.
— Сколько ружей?
— Muskets?
Ружей!
The muskets!
Я видел у них пороховые ружья.
I've seen 'em fire muskets before.
Стоит слегка поднажать, и твои ружья охраняют мой амбар.
A little nudge and your muskets protect my grain store.
Показать ещё примеры для «musket»...
ружьё — load
Сейчас заряжу ружье... Если получится... А потом выстрелю им в спину...
I certainly hope this is the right way to load it... if it is I have to shoot that.
Я никому не доверяю заряжать ружьё если мне из него стрелять.
I don't trust nobody to load my guns for a shooting.
Нельзя заряжать ружье в магазине.
You can't load on the premises.
Так, по коням! Все в ружьё! Исполняйте свой долг!
Well, saddle up, lock and load, do what you do.
Разве она могла предвидеть, что её дочь зарядит ружьё, взведёт курок и убьёт собственного отца?
It's foreseeable that the daughter would load it, set the trigger and kill her own father?
Показать ещё примеры для «load»...
ружьё — flintlock
Крестьяне с кремниевыми ружьями, это невозможно.
Villagers with flintlocks, that's impossible.
Спок, спросите Скотти, как быстро можно сделать сотню ружей.
Spock, ask Scotty how long it'd take him to reproduce a hundred flintlocks.
У них кремниевые ружья.
They're flintlocks.
Согласно сомнительным преданиям, черная Борода использовал эти ружья, чтобы потопить Левиафана.
According to dubious lore, Blackbeard used these flintlocks to sink a Leviathan.
Два мусульманина, 4 садху, 1 бенгалец, 3 афганца.... 14 старых кремневых ружей, 6 ятаганов... 13 обоюдоострых мечей, 5 двуствольных пистолетов....
Two Mohammedans, four sadhus, one Bengali, three Afghans... Fourteen old flintlocks, six scythes... thirteen double-edged swords, five double-barreled pistols...
Показать ещё примеры для «flintlock»...
ружьё — paintball gun
Возможно ружье для пейнтбола?
Maybe a paintball gun?
Это... это ружье для пейнтбола.
It was a paintball gun!
Ружье для пейнтбола, да?
Paintball gun, huh?
Это... это ружье для пейнтбола.
It... it was a paintball gun.
Это ружье для пейнтбола?
Is that a paintball gun?
Показать ещё примеры для «paintball gun»...