роман — перевод на английский
Быстрый перевод слова «роман»
«Роман» на английский язык переводится как «novel».
Пример. Война и мир // War and Peace
Варианты перевода слова «роман»
роман — novel
Думал, что могу написать хоть один большой роман.
Thought I might have at least one great novel in me.
Нет, роман надо писать.
— No, I'm working on my novel.
Пора тебе бросать твой роман.
Stop with your novel.
Он писал роман. У него ничего дороже не было.
He was writing a novel, his one passion.
Как этот роман?
Anything in this novel?
Показать ещё примеры для «novel»...
роман — affair
Он узнал об их романе, выбил дурь из Абеляра.
He found out about their affair, beat the living crap out of Abelard.
То, что у него роман с моей матерью, и все продолжается.
He and my mother had an affair and continue so.
Бенджамин, у тебя с кем-то роман?
Are you having an affair with someone?
Признайся, что прошлой осенью у тебя был роман с Эвой.
Admit that you and Eva had an affair last fall.
Как вам понравился роман с моей женой?
— How did you enjoy your affair with my wife?
Показать ещё примеры для «affair»...
роман — romance
Кухонный роман.
A little kitchen romance.
Эй, босс, я не хочу разрушать Ваш роман но Ваша дражайшая мисс Лида Хамильтон, тоже одна из детей этого сборища.
Hey, boss, I don't wanna blast your romance but your big moment, Miss Leda Hamilton, is one of these Bund babies too.
— Как думаете, у них роман?
You think they had a romance?
Вуди и я просто хорошие друзья, у нас с ним нет никакого романа.
Woody and I are good friends, but there's no romance there.
Роман Джерри продолжался и после рождения внучки.
Jerry's romance continued after the child was born.
Показать ещё примеры для «romance»...
роман — Roman
Персонаж из романа о крестоносцах. Причёска под Тита.
The character of a Roman crusader with the hairdo of Titus.
Смотрю, Роман Семёнович наш тутошний директор совхоза.
There was Roman Semyonovich, the director of our sovkhoz.
— До свидания, Роман Семёнович!
— Good-bye, Roman Semyonovich!
Роман Семёнович у вас мировой мужик.
Your Roman Semyonovich is an amazing guy.
И, правда, уважил Роман Семёнович.
Yes, Roman Semyonovitch showed her respect.
Показать ещё примеры для «Roman»...
роман — relationship
У меня был с ней роман.
I had a relationship with her.
То есть, у Аньезы Биньярди с ним был роман?
So, Agnese Bignardi had a relationship with him.
Пишет, что снял квартиру в Мюнхене. Он завязал там роман с полицейским.
He said he's taken a flat in Munich and started a relationship with a policeman.
Между мной и Конором был роман.
Conor and I have had a relationship.
У меня просто никогда не было романа с такими страстями.
I've never had a relationship with that kind of passion.
Показать ещё примеры для «relationship»...
роман — story
Я планирую избавиться от него к финалу романа.
I'm planning to get rid of him before the end of the story, though.
Это Джонни заставила вас купить мой роман?
Did Johnny make you buy my story? Did she?
Моей жене роман понравился еще до того, как она узнала о вас.
No. My wife liked your story before she knew anything about you.
Я недавно прочла роман, в котором молодая девушка уверила родителей, что она ждет ребенка, чтобы они не противились ее замужеству.
I heard a story of girl who made her parents believe she was pregnant in order to get their consent.
Это роман.
It's a story.
Показать ещё примеры для «story»...
роман — book
— Роман вам понравился? -Да.
— Did you like the book?
Я тоже — из американского романа?
So I'm like an American book?
Что же ты пишешь, роман?
What are you writing, a book?
Знаешь что, Ваня. Пойди проведай, кончил этот писатель свой роман?
Vanya, have a look, if this writer has finished his book.
Было бы очень глупо написать роман об убийстве, а потом кого-то убить точно как описано в книге.
I'd have to be pretty stupid to write a book about killing... and then kill somebody the way I described it in my book.
Показать ещё примеры для «book»...
роман — love
— Конечно. Когда я был как ты, у меня был роман с танцовщицей.
When I was your age, I was in love with a dancer.
Джентльмены не крутят романы со служанками на глазах у матерей!
Making love to a servant in your mother's house! — She is not a servant.
У него был роман с замужней женщиной, понимаете, всякое могло случиться.
He was in love with a married woman, you know, and when things like that happen...
И у тебя хватает наглости крутить роман с той девчонкой.
And you've got the gall to make love to that girl.
Что за романы? Я бы их почитала.
I'd love to read them.
Показать ещё примеры для «love»...
роман — romance novels
Я пишу только приключенческие романы.
I only write romance novels.
Мы в основном выпускаем всякий хлам, любовные романы.
But what we publish is mostly trashy romance novels. Don't say that.
Я говорю тебе, он пишет любовные романы.
I tell you who's been writing romance novels.
Джек, позволь сказать тебе, кто по статистике действительно пишет любовные романы.
Jack, let me give you the statistics on who actually writes romance novels.
Он запоем читает любовные романы, и он дочитал эту главу только прошлой ночью.
He devours romance novels, and he'd been reading this section just the night before.
Показать ещё примеры для «romance novels»...
роман — love affair
Ты думаешь, что наш роман приведет к браку...
You expect a love affair to lead to marriage and...
Но наш роман... фактически он подошел к концу.
Mind you, our love affair was virtually over.
Это не то, чтобы я завел роман.
It's not like a love affair.
Я думаю, у тебя был с ней роман.
I think you must have had a love affair with her.
Если вы думаете, что у нас с Осборном роман, вы глубоко заблуждаетесь.
If you're imagining a love affair between Mr Osborne Hamley and me, you were never more mistaken in your life.
Показать ещё примеры для «love affair»...