roman — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «roman»

/ˈrəʊmən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «roman»

«Roman» на русский язык переводится как «роман».

Варианты перевода слова «roman»

romanроман

There was Roman Semyonovich, the director of our sovkhoz.
Смотрю, Роман Семёнович наш тутошний директор совхоза.
— Good-bye, Roman Semyonovich!
— До свидания, Роман Семёнович!
Your Roman Semyonovich is an amazing guy.
Роман Семёнович у вас мировой мужик.
Roman!
Роман!
Roman's fixing us some vodka blushes.
Роман как раз делает нам коктейли.
Показать ещё примеры для «роман»...

romanримский

There's something so regal, so Roman Empire about it, it suits you.
В нем есть что-то от Римской империи, царственное, — оно вам подходит.
It's especially fermented for the Roman army.
Оно изготовлено для римской армии.
I keep these women out of my respect for Roman morality.
Я держу этих женщин только из-за уважения к римской морали.
Domenico Soriano... will you take Filumena Marturano, here present, for your lawful wedded wife... according to the rite of our Holy Roman Church?
Согласен ли ты, Доменико Сориано, взять в жёны Филумену Мартурано, следуя законам Святой Римской Церкви?
And you, Filumena Marturano... will you take Domenico Soriano, here present, for your lawful wedded husband... according to the rite of our Holy Roman Church?
Аты, Филумена Мартурано, согласна ли ты взять в мужья присутствующего здесь Доменико Сориано,.. ...следуя законам Святой Римской Церкви?
Показать ещё примеры для «римский»...

romanримлянин

You're a Roman, and I'm a Jew whose life you once saved.
Ты римлянин, я иудей, жизнь которого ты однажды спас.
— Ah, you are like a Roman!
— Ты как римлянин.
In spite of your vices, you are the most generous Roman of our time.
Несмотря на твои пороки, ты — самый щедрый римлянин.
He's a Roman!
Он же римлянин!
— But I don't, damned Roman!
— Будь, проклят римлянин!
Показать ещё примеры для «римлянин»...

romanримская империя

And you're finding out what it was like to live in Roman times.
И ты узнаешь как это было — жить во времена Римской Империи.
As for the rise of the Roman Empire, scholars think that could well mean the Common Market, the Treaty of Rome.
А что касается Римской империи, ученые считают, что это может быть Общий рынок, Римский договор.
Reminds me of the downfall of the Roman empire.
— Это напоминает мне закат Римской империи. — Кого?
— Who? The Roman empire.
Римской империи.
Neat, soft, cultural ... I was able to maintain a conversation ... could talk to of the Roman Empire.
Опрятным, мягким, культурным... чтобы умел поддержать беседу... чтобы мог поговорить о Римской Империи.
Показать ещё примеры для «римская империя»...

romanдревнеримский

Well, the patron saint of QI is the ancient Roman Gaius Plinius Secundus, better known as Pliny the Elder.
Святым покровителем КьюАй является древнеримский Гай Плиний Секунд, более известный как Плиний Старший.
So, what, it's a Roman ship?
Так это что, древнеримский корабль?
Cicero. Roman philosopher.
Цицерон — древнеримский философ.
A roman dagger.
Древнеримский кинжал.
«Caesar» — Roman leader 2,000 years ago, small dog.
Цезарь — древнеримский вождь, 2000 лет назад...
Показать ещё примеры для «древнеримский»...

romanромэн

Someone was trying to erase evidence of Miranda Roman's stay.
Да. Кто-то пытался стереть данные о том, что Миранда Ромэн находилась там.
Sean Roman, meet your new partner, Kim Burgess.
Шон Ромэн, знакомься — твой новый напарник Ким Бёрджесс.
My new partner, Sean Roman.
Мой новый партнер, Шон Ромэн.
Hey, Sean Roman.
Эй, Шон Ромэн.
You ever work with a female cop before, Roman?
Ты работал раньше с женщиной копом, Ромэн?
Показать ещё примеры для «ромэн»...

romanримлянка

— No, no, I'm a Roman.
— Нет, Я римлянка.
I am a Roman.
Я римлянка.
She stands Roman.
Она римлянка.
She stands a Roman.
Она римлянка.
You yet stand Roman.
Ты всё ещё римлянка.
Показать ещё примеры для «римлянка»...

romanкатолик

You're a Roman.
— Ты католик.
I told them I was Roman Catholic.
Я сказала им, что я католик.
— I'm Roman Catholic.
— Я католик!
Miller is a Roman Catholic, and, like many Christians past and present, sees no conflict between his faith and evolution.
Миллер — католик и, как многие христиане прошлого и настоящего, он не видит конфликта между его верой и эволюцией.
Roman Catholic.
КАТОЛИК.
Показать ещё примеры для «католик»...

romanкатолический

They don't want you to hear that the Archbishop invested on behalf of the Roman Catholic Church.
Они не хотят, чтобы вы услышали о том, что Архиепископ инвестировал от имени Святой Католической Церкви.
But my family is strict Roman Catholic... it'll be a two-bedroom suite.
Но при этом я из строгой католической семьи, поэтому лучше номер с двумя спальнями для отвода глаз.
The one before that was for a lecture on the union of the Greek and Roman Churches.
А до того слушали лекцию об объединении православной и католической церкви.
That's what life is like in a strict Roman Catholic household.
Вот такая бывает жизнь в строгой католической семье.
Our music, however, is — well, how shall I put this? — a bit Roman in its outlook.
Однако, наша Музыка — как бы лучше выразиться — скорее католического направления.
Показать ещё примеры для «католический»...

romanром

Roman, what are you doing?
Ром, что ты делаешь?
Roman...
Ром...
Roman, but what... what about the apartment?
Ром, а как же... а как же квартира?
Roman, you can leave.
Ром, ты можешь выйти.
Roman, Did you feed the fish?
Ром, ты рыбок кормил?
Показать ещё примеры для «ром»...