реанимация — перевод на английский

Быстрый перевод слова «реанимация»

«Реанимация» на английский язык переводится как «resuscitation» или «reanimation».

Варианты перевода слова «реанимация»

реанимацияresuscitation

Я бы хорошо, если ваши полномочия реанимации были менее искусны.
I would be okay if your powers of resuscitation were less adept.
Но техника реанимации достигла такого прогресса, что мы в состоянии поддерживать...
But now, resuscitation techniques have come so far that we can... We can try...
Я ему делаю СЛР... сердечно-легочную реанимацию.
I'm giving him cpr... Cardiopulmonary resuscitation.
Приготовьтесь к реанимации.
Prepare for resuscitation.
Реанимация в буфетной?
Resuscitation in the pantry?
Показать ещё примеры для «resuscitation»...

реанимацияreanimation

Реанимация мертвой ткани?
The reanimation of dead tissue?
Реанимация завершена.
Reanimation complete.
Мы верим в то, что реанимация умерших станет возможной.
We believe that the reanimation of the dead will be possible.
Слишком большое напряжение для реанимации.
Too much power for reanimation.
Реанимация уже завершена.
Reanimation is now complete.
Показать ещё примеры для «reanimation»...

реанимацияcpr

Можете провести реанимацию?
You know CPR? Come on?
Форман и Кэмерон заняты ручной реанимацией.
Foreman and Cameron are doing CPR.
Он уже больше часа в реанимации.
Did over an hour of CPR.
Они делают сердечно-лёгочную реанимацию.
They're doing CPR.
Я положил ее на пол, и попытался провести реанимацию.
I put her on the floor, I tried to administer CPR.
Показать ещё примеры для «cpr»...

реанимацияintensive care

— В реанимации, но она выкарабкается.
Intensive care, but she'll pull through.
Бригада уборщиков, пройдите в реанимацию.
Clean-up crew, you are needed in Intensive Care.
Состояние Маршалла критическое, он находится в реанимации.
Marshall is listed as critical and under intensive care.
Я подстрелил одного вашего русского, к сожалению, он не умер, лежит в реанимации.
Unfortunately, he's not dead. He's in intensive care.
Вы были прошлой ночью в реанимации, когда убили Жака Рено.
You were in intensive care last night when Jacques Renault was killed.
Показать ещё примеры для «intensive care»...

реанимацияicu

Один в реанимации, другой в нервно-психиатрическом отделении.
One's in ICU, one's in the psych unit.
Уже два дня, я думала, его переведут из реанимации.
I thought they were moving him out of the ICU.
Ее перевели из реанимации.
She's out of the ICU.
В нашем отделе педиатрии лучшее отделение реанимации новорожденных во всем штате.
Our pediatrics department has the best neonatal ICU in the state.
Она в реанимации, Мэтт.
— She's in the ICU, Matt.
Показать ещё примеры для «icu»...

реанимацияemergency room

Вы поженились в реанимации?
You got married in an emergency room?
— Она все еще в реанимации.
— She's still in the emergency room.
Я не хочу снова попасть в реанимацию.
Because I just don't want to go back to the emergency room.
Ее поместили в реанимацию.
They have her in the emergency room.
Мы в реанимации виделись.
We met in the emergency room.
Показать ещё примеры для «emergency room»...

реанимацияcrash cart

Подключите к нему мониторы и приготовьтесь к реанимации.
Put him on the monitors and prep the crash cart.
Везите ее в отделение реанимации.
Get her in the bag. Get in the crash cart.
Нужна реанимация.
I need the crash cart.
Реанимацию!
Crash cart!
Набор для реанимации.
Get the crash cart.
Показать ещё примеры для «crash cart»...

реанимацияemergency

Еще раз встанешь с машины... отправишься в реанимацию при Бон Секурс.
You come off that car again an' you goin' to Bon Secours emergency room.
— Нет, самая обычная палата реанимации.
No Ray, regular ole Miami emergency room.
Итак я выбил дверь ванной комнаты, взял мою бедную бесчувственную мать, отнес ее в машину и понесся как безумный в реанимацию.
So I knocked down the bathroom door, picked up my poor unconscious mother, carried her to the car, and drove like a madman to the emergency room.
Это реанимация.
This is emergency.
Если бы ты делал, что я говорю, парень сейчас был бы в приемной, а не в реанимации.
Followed my instructions, guy'd be in triage by now, instead of emergency.
Показать ещё примеры для «emergency»...

реанимацияer

Через два часа он очнулся в университетской реанимации.
Wakes up two hours later in the University ER.
Ричард, дыши. Мы не можем перевозить пациентов из реанимации в операционную.
The only means of transporting patients from the ER to the OR isn't working.
Уже два часа прошло как моя дочь в реанимации.
My daughter's been in the ER for two hours.
— Везем его в реанимацию.
— Let's get him into the ER.
У нас лучшая реанимация в штате.
We got the best ER in the state.
Показать ещё примеры для «er»...

реанимацияcode

— Это реанимация.
That's a code.
Реанимация.
Call a code.
Дрю, начинай реанимацию.
Drew, run the code. What's first?
— Нужна реанимация.
She's gonna code.
А если бы эта доза адреналина была поставлена ему во время реанимации, после остановки сердца...
And if he only received the epinephrine during the code, after his heart had stopped...
Показать ещё примеры для «code»...