располагаемый — перевод на английский
Варианты перевода слова «располагаемый»
располагаемый — we've got
Мы располагаем обычным и...
We've got ordinary or...
Это все, чем мы располагаем. Данные телесенсоров, телеметрия для контроля энергии.
That's all we've got, the usual bio-sensory and energy-monitored telemetric.
Это из лаборатории. Они не нашли никаких отпечатков пальцев ни на одном из писем с угрозами смерти, а это значит, что всё, чем мы располагаем, это почтовая марка.
They didn't find any fingerprints on either one of the death threats, which means all we've got to go on is the postmark.
располагаемый — information
По тем данным, которыми мы располагаем у себя на фронтах, обстановка известна.
By the information we get on our fronts, we know the situation.
Извините. Несмотря на домыслы... мы не располагаем информацией, свидетельствующей... что существо отложило в городе яйца.
Contrary to frivolous reporting... we have absolutely no information whatsoever to make us believe... that there are any eggs of the creature in the city.
располагаемый — information we have
Так, относительно ограбления бронированного фургона. Единственная информация, которой мы располагаем, исходит от полиции нравов. Речь идет о банде цыган, юнцов, которые мало связаны с преступной средой.
According to the only serious information we have... the money truck was held up by a bunch of gypsies.
На данный момент это вся информация, которой мы располагаем.
— That's all the information we have right now.
располагаемый — evidence we have
Это единственная улика, которой мы располагаем.
It's the only real evidence we have.
Обувь и его одежда — единственные доказательства, которыми мы располагаем.
Shoes and his clothes -— only evidence we have of anything.
располагаемый — asset
Чем мы располагаем?
And our assets?
Что же ты не начал с этого, когда говорил про то, чем мы располагаем?
Why didn't you list that among our assets in the first place?
располагаемый — disposable
Уверена, что это весело иметь такой располагаемый доход, но ты должна прекратить... покупать вещи для которых у тебя нет места.
You know, I'm sure it's fun having some disposable income, but you gotta stop... buying stuff you don't even have room for.
И вот так ты потратил свой располагаемый доход?
So that's how you spent your disposable income? (Sighs) You should have bought a house.
располагаемый — get
Это то, чем мы располагаем.
It's what we've got.
Это все, чем мы располагаем.
This is all we got.
располагаемый — operate
Мы располагаем скромными средствами.
We are operating on a shoestring budget.
Итак у тебя есть всестороннее понимание бюджета, которым мы располагаем
So you have a comprehensive understanding of our operating budget.
располагаемый — are currently at
Как обучающая больница мы располагаем 411 койками.
As an academic medical center, we are currently at 411 beds.
располагаемый — другие примеры
Мы располагаем сведениями, что Марль отправил мадам Вормсер письмо из Монтона.
We have proof Marlo mailed a letter to Mrs. Wormser from Menton.
Мы располагаем доказательствами.
We have the records. We have the proof.
Мы располагаем адресом последних жильцов.
We got a current address on the last occupants.
Мы располагаем информацией от одного из навигаторов на Луне 44.
We have reliable information from a navigator stationed on Moon 44.
Мы располагаем возможностями материально-энергетической транспортировки.
We are capable of matter/energy transport.
Показать ещё примеры...