раздражительным — перевод на английский

Быстрый перевод слова «раздражительным»

«Раздражительный» на английский язык переводится как «irritable».

Варианты перевода слова «раздражительным»

раздражительнымirritable

Ть слишком раздражительна, Анна.
Why are you so irritable, Anna?
Они становятся нервными и раздражительными.
They just get a little tense and irritable.
Я предполагаю, что он внезапно стал более раздражительным..
I guess he was suddenly more irritable.
Субъекты могут стать эгоцентричными, агрессивными, раздражительными.
Subject may become egocentric, irritable or aggressive. May lead to acts of violence.
И если, случайно, однажды вам удастся распространить вашу писанину за пределами университетского городка, всегда найдётся раздражительный тип автора, утвержда— ющий, что может написать лучше.
And if, by chance, one day you manage to get your writing circulated beyond the campus in-box, there will always be an irritable writer-type claiming to do better.
Показать ещё примеры для «irritable»...
advertisement

раздражительнымcranky

Невменяемые, вооружённые, раздражительные лунатики на наркоте.
Deeply disturbed, armed, cranky lunatics on drugs.
Просто покормите раздражительного ребенка.
Just feed that cranky kid.
Если я пропускаю свой кофе, становлюсь раздражительной.
If I skip my coffee, I get cranky.
А когда я устаю, я становлюсь раздражительной.
And when I get tired, I get cranky.
Это может сделать ее раздражительной.
It can make her cranky.
Показать ещё примеры для «cranky»...
advertisement

раздражительнымtouchy

Я хочу сказать, подобные вещи делают тебя очень раздражительным.
I mean a thing like that makes you very touchy.
Иногда он становится ужасно раздражительным.
Sometimes he gets awful touchy.
Поэтому, иногда мы становимся довольно раздражительными.
Sometimes it makes us rather touchy.
— Мы с утра немного раздражительны?
— Are we a little touchy this morning?
Он стал раздражительным... грубым.
He became touchy... violent.
Показать ещё примеры для «touchy»...
advertisement

раздражительнымannoying

О боже, как раздражительно!
Oh my god, how annoying!
Аа, раздражительно, отвратительно.
Uh, annoying, repugnant.
— Да, вы можете быть очень раздражительны.
— Yes, you can be very annoying.
Было слишком раздражительно.
It was too annoying.
Люди, которые любят собак, наверно очень раздражительны.
Dog people can get pretty annoying.
Показать ещё примеры для «annoying»...

раздражительнымgrumpy

Бесконечный ливень пропитывал землю и портил настроение, отчего многие стали раздражительными.
The continuous downpour soaked the ground and dampened spirits leaving many in a very grumpy mood.
Почему ты сегодня такой раздражительный?
Why are you so grumpy today?
Ограничения в еде делают ее немного раздражительной.
Dietary restrictions has her a little bit grumpy.
— Ваши друзья утверждают, что вы такой резкий и раздражительный, потому что вовремя не женились.
People say he's grumpy because he's not married.
Всякий раз, когда я такое слышу, они болеют в конце, они раздражительные.
Every time I hear that they're sick at the end, they're grumpy.
Показать ещё примеры для «grumpy»...

раздражительнымcrabby

В метро я становлюсь немного раздражительным.
I get a little crabby on the subway.
Она становится очень раздражительной на своём смертном ложе.
She gets very crabby on her deathbed.
Хотел бы, но нет, какая-то раздражительная старушенция хочет, чтобы я с ней поработал.
I wish. No, some crabby old broad wants the works.
Она всегда такая раздражительная, когда мочится?
She always this crabby when she urinates?
Эта твоя больная спина разве не делает тебя слегка раздражительным?
This bad back of yours — does it make you a bit crabby?
Показать ещё примеры для «crabby»...

раздражительнымedgy

Хе Ра что-то раздражительна в последнее время.
— Hae-ra is edgy. — These days she always is.
Беспокойство делает мужчину раздражительным.
Worry can make a guy edgy.
Ты раздражительная.
You are edgy.
Выглядел немного... худощавым, раздражительным.
Seemed a bit... raw-boned to me, edgy.
Все такие раздражительные.
Everybody's very edgy.
Показать ещё примеры для «edgy»...

раздражительнымimpatient

Как вам известно, жильцы достаточно раздражительны.
As you know, the residents... are an impatient lot.
И если я был несколько раздражительным или грубым, прошу прощения.
And if I came across as impatient or abrupt, I apologize.
Раздражительная, ворчливая...
Impatient, nagging...
Ребята становятся раздражительными.
The guys are getting impatient.
И выгляди раздражительно.
— Sit there. Look impatient.
Показать ещё примеры для «impatient»...

раздражительнымtesty

Важнее раздражительного агента ФБР.
Trumps testy f.b.i. agent.
Да, она была немного раздражительна.
Yeah, she was a bit testy.
Какой раздражительный робот.
Testy robot.
Он очень раздражителен, когда лицемерит.
He's testy when he's being self-righteous.
Он стал... раздражительным.
He's been...testy.
Показать ещё примеры для «testy»...

раздражительнымsnappish

Раздражительная.
Snappish.
Раздражительная.
Snappish.
Раздражительно.
Snappish.
— Я привыкла к тому, что Джордж бывает вялым и раздражительным.
I believe George is not well — he is listless and snappish.
Я раздражительна, все такое.
I'm snappish and stuff.
Показать ещё примеры для «snappish»...