пята — перевод на английский

Варианты перевода слова «пята»

пятаfifth

Любовь финишировала пятой.
Love Me ran fifth.
Мы играем в прятки с отрепьем из пятой колонны.
We been playing tag with a bunch of fifth columnists.
Они шпионы из пятой колонны.
They're spies, fifth columnists.
На углу Бикон и Пятой требуется официант!
They need a waiter at Beacon Fifth.
Знаете галерею на Пятой Авеню?
You know those art galleries on Fifth Avenue?
Показать ещё примеры для «fifth»...

пятаfollow

Смерть кажется, следует за вами по пятам, от одного места к другому...
Death seems to follow in your wake. From one place to another.
И я решил, иди по пятам за кем-нибудь из города.
So I decided to follow someone I found in town.
Вы ходите за мной по пятам.
You follow me in here.
Идите по пятам за ним.
Follow him at foot.
Но теперь они проявляют повышенный интерес к буйволу, и следуют за ним по пятам.
Yet they show a peculiar interest in the buffalo and follow it wherever it goes.
Показать ещё примеры для «follow»...

пятаfive

Одна, две, три, четыре, пяты.
Two, three, four, five.
В пятой?
Five?
Все, что есть в этих фразах общего — это пяты сигналов.
All these phrases have in common are five signals.
По оценкам, он разбился где-то в Пятой Лесопосадке.
We estimate it must have crashed somewhere in Plantation Five.
Коммунист развопился, священник из пятой кассеты пришел во вторую.
The communist is screaming, the priest in reel five is in reel two.
Показать ещё примеры для «five»...

пятаheel

Я шла за тобой по пятам.
I was following on your heels.
Эй, зачем ты ходишь по пятам за моей женой?
Hey, why do you go on the heels for my wife?
Дэнни за ней по пятам, но вы же знаете как Дэнни водит.
Danny's right on her heels, but you know how Danny drives.
Ваша кавалерия преследовала меня по пятам.
Your cavalry were at my heels.
Пустота будет следовать по пятам.
The Emptiness will be on your heels.
Показать ещё примеры для «heel»...

пятаtag

ДиНоззо, арестовывает и следует по пятам.
DiNozzo,bag and tag.
— Да, буду следовать по пятам.
— Yeah, I'll tag along.
Спасибо, что следовали за мной по пятам, ребята.
Thanks for letting me tag along, fellas.
Кто-нибудь нужен, следующий по пятам и рассказывающий странные личные истории?
Need someone to tag along and tell weird personal stories?
Я следовал за ней по пятам.
I let her tag along.
Показать ещё примеры для «tag»...

пятаachilles heel

Пауза... Пауза — это ахиллесова пята. Это точка бегства, наш единственный шанс.
The pause is the Achilles Heel, is the vanishing point, our only chance.
У Ахиллеса был только ахиллесова пята.
Achilles only had an Achilles heel.
Это ахиллесова пята тейлонов.
What you see here is the Taelon's Achilles Heel.
Большое тебе спасибо. И прошу прощения, что я повышаю сейчас свой голос, но ты знаешь, что это ее ахиллесова пята.
Sorry if I'm raising my voice but you know that's her Achilles heel.
Это дело — Ахиллесова пята Ханаоки.
Your case is Hanaoka's Achilles heel.
Показать ещё примеры для «achilles heel»...

пятаtoe

— Да, с головы до пят.
— Yes, I am. From head to toe.
С головы до пят.
From head to toe.
Просто фанатик с головы до пят.
Just a bigot from head to toe.
Я ж Король от темени до пят!
I am a King-from head to toe!
Тут я оглянулся, а парень весь с головы до пят в давленой моркови.
So I look over and the kid is covered head to toe in strained carrots.
Показать ещё примеры для «toe»...

пятаshadow

Я хочу следовать за вами по пятам.
I want to shadow you.
Слушай, я знаю, что ты волновался, но не нужно всё время ходить за мной по пятам.
Look, I know you must have been worried for me, but you can't shadow me forever.
Он хороший парень и не надо ходить за ним по пятам.
He's a good guy, and we don't need to shadow him. Yeah.
Лили весь день ходит за мной по пятам.
Lily has been shadowing me all afternoon.
А за ними по пятам следует самый крупный хищник Африки -
And shadowing them, Africa's biggest predator,
Показать ещё примеры для «shadow»...

пятаeverywhere

И не ходи за мной по пятам.
Don't fall over me everywhere I go.
Да. Но с вашей внешностью и обаянием. женщины должны ходить за тобой по пятам.
But with your looks, your charm, women must follow you everywhere.
Ты раньше ходил за мной по пятам.
You used to follow me around everywhere.
Видимо, для этого нужно ездить за ним по пятам.
Apparently, I gotta go everywhere he go.
Шерлок не всюду за мной по пятам ходит.
Sherlock doesn't follow me everywhere.
Показать ещё примеры для «everywhere»...

пятаstep

Тебе лучше расставить приоритеты чётко, и лучше это сделать быстро, потому что ад идёт прямо за мной по пятам.
Get your priorities straight... and you better do it fast because hell is coming five steps behind me.
Слишком долго ты преследовал её по пятам.
Too long have you haunted her steps.
Мне необходимо было чтобы Джой думала, что она идет за мной по пятам, тогда я дал фальшивое завещание Ренди, так как знал, что она пойдет за ним.
I needed to make Joy think she was a step ahead of me, so I gave the fake will to Randy, knowing she'd get it away from him.